送人的韩语
拼音:sòng rén韩语翻译
[동사](1) 전송하다.
(2) (남에게) 증여하다. 기증하다.
(3) (소개업자가) 사람을 구인자(求人者)에게 보내다.
分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
送进的韩语翻译
동 보내주다.美国火箭研究领域的专家...送人的韩语翻译
동사 (1) 전송하다. (2) (남...送茶的韩语翻译
동사 손님에게 차를 내 놓다.送情的韩语翻译
동사 (1) 호의를 보이다. 정을 ...送话的韩语翻译
동사 (이야기를 잘못하여) 사람들...送驾桥的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...送办的韩语翻译
동 ‘移送法办(이송하여 법에 의해...送料辊的韩语翻译
명사 〈기계〉 물건을 실어 보내는 ...送机的韩语翻译
동사 홍콩방언 공항에 가서 전송...送酒安席的韩语翻译
연회에서, 주인이 술잔에 술을 따르면...送殡的韩语翻译
동사 (발인시) 영구를 바래다. ...送君千里, 终须一别的韩语翻译
속담 천리까지 배웅해도 마침내는 ...送官的韩语翻译
동사 관청에 넘기다. 「送官问罪;...送目取爱的韩语翻译
추파를 던지다.送案的韩语翻译
동사 〈법학〉 죄인을 법정으로 송치...送殓的韩语翻译
동사 납관(納棺)하다.送节的韩语翻译
동 1. 계절(季節)이 바뀌다.2...送终的韩语翻译
동사 (부모나 연장자의) 임종을 ...送盘川的韩语翻译
죽은 사람에게 노자를 주는 의식. ...送水的韩语翻译
동사 (1) (밭이나 일터에) 식수...