为虎傅翼的韩语
拼音:wèi hǔ fù yì韩语翻译
【성어】 범에게 날개를 붙여주다; (위세 있는) 악인에게 가세하다. =[为虎添翼]分词翻译:
为(wèi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게).
[부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀.
② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄.
3. [개] …때문에. …로 인하여.
[부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음.
4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서.
[부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음.
① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴.
② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함.
③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함.
④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀.
5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로.
[부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄.
虎(hǔ)的韩语翻译:
1. [명] 【동물】 호랑이. 범.[부연설명] 일반적으로 ‘老虎’라고 부름.
2. 〔형태소〕 〔비유〕 용맹하다. 위풍당당하다.
3. [동] 〔방언〕 험악한 표정을 드러내다. 험악한 모습을 보이다.
4. [동] 〔口語〕 (사실을 과장하여 남을) 놀래다. 속이다. 현혹하다.
5. [명] 성(姓).
傅(fù)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 보조하다. 교도하다.2. 〔형태소〕 사부. 스승.
3. [명] 성(姓).
翼(yì)的韩语翻译:
1. [명] (조류의) 날개.2. [명] (비행기나 글라이더 등의) 날개.
3. 〔형태소〕 측(側). 편. [사물의 어느 한쪽].
4. 〔형태소〕 익(翼). [이십팔수의 하나로 남쪽의 여섯째 별자리를 가리킴].
5. 〔형태소〕 돕다. 보좌(補佐)하다.
6. 〔형태소〕 (금년이나 오늘의) 다음. 이듬.
7. [명] 성(姓).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
为念的韩语翻译
동사 문어 걱정 근심 하다. 「...为不着的韩语翻译
…할 필요 가치 가 없다. 「一点儿小...为害的韩语翻译
동사 손해를 끼치다. 해가 되다....为护的韩语翻译
동사 문어 감싸다. 비호(庇護)...为止的韩语翻译
동 …에 (까지) 이르다. …까지...为的韩语翻译
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 ...为祷的韩语翻译
동사 격식 빌다. 기원(祈願)하...为是的韩语翻译
(1) 옳다고 좋다고 여기다. …하...为幸的韩语翻译
형용사 문어 격식 다행으로 여...为慰的韩语翻译
동사 격식 안심하다. 위안이 되...为佩为仰的韩语翻译
문어 탄복(歎服)하고 앙모(仰慕)...为间的韩语翻译
동사 문어 잠시 지나다. 잠깐 ...为怀的韩语翻译
동사 문어 뜻을 품다 삼다 .为什么的韩语翻译
대사 무엇 때문에. 왜. 어째서....为的是的韩语翻译
접속 …하기 위해서이다. …때문이...为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为了打鬼借助钟馗的韩语翻译
〔속담〕 1. 귀신을 퇴치하기 위해 ...为患的韩语翻译
동사 재앙을 초래하다. 화를 빚어...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为因的韩语翻译
개사 …때문에. …한 까닭으로. ...