为慰的韩语
拼音:wéi wèi韩语翻译
[동사]【격식】 안심하다. 위안이 되다. 기쁘게 생각하다.分词翻译:
为(wèi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게).
[부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀.
② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄.
3. [개] …때문에. …로 인하여.
[부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음.
4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서.
[부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음.
① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴.
② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함.
③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함.
④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀.
5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로.
[부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄.
慰(wèi)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. (마음을) 안심(安心)시키다. 위로(慰勞)하다.2. 마음을 놓다. 안심(安心)하다.
赞
纠错
猜你喜欢
为人道德的韩语翻译
문어 사람으로서 당연히 갖추어야 ...为止的韩语翻译
동 …에 (까지) 이르다. …까지...为鬼为蜮的韩语翻译
성어 음험하여 사람을 해치다.为啥的韩语翻译
대사 방언 왜. 어째서. 「为啥...为的韩语翻译
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사...为好的韩语翻译
형 …하는 편이 좋다. 주로 앞...为渊驱鱼, 为丛驱雀的韩语翻译
성어 물고기를 깊은 못에 몰아넣고...为叩的韩语翻译
동사 격식 머리 조아려 간청하다...为虎作伥的韩语翻译
성어 호랑이를 위하여 창귀(倀鬼)...为数的韩语翻译
수량 수적(數的) 으로 헤아려 계산해...为主的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 함께...为谢的韩语翻译
동 〔書面語〕 고맙게 여기다. 감...为口丧生的韩语翻译
〔詞組〕 생계(生計) 때문에 목숨을 ...为不着的韩语翻译
…할 필요 가치 가 없다. 「一点儿小...为因的韩语翻译
개사 …때문에. …한 까닭으로. ...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为重的韩语翻译
동사 (주로 ‘以’와 같이 쓰여)...为凭的韩语翻译
동 증거로 삼다. 근거로 삼다.=...为伍的韩语翻译
동사 문어 동료 한패 가 되다....为幸的韩语翻译
형용사 문어 격식 다행으로 여...