无所不在的韩语

拼音:wú suǒ bù zài

韩语翻译

1. 〔성어〕 어느 곳에나 다 있다. 없는 곳이 없다. 모든 곳에 다 존재한다.
2. [명] 유비쿼터스(Ubiquitous). [개인용 컴퓨터의 네트워크 뿐만 아니라 휴대전화, TV, 게임기, 휴대용 단말기, 자동차 네비게이터, 센서 등 컴퓨터가 아닌 모든 비 컴퓨터기기가 네트워크화되어 언제 어디서나 자유롭게 통신망에 접속하여 온갖 자료들을 주고받을 수 있는 커뮤니케이션을 말함].

分词翻译:

(wú)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성().

(suǒ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 장소. 곳.
2. 〔형태소〕명대() 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘所’라고 했고, 작은 곳은 ‘户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관()이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘’나 ‘’ 등과 같이 쓰여 피동(被)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定)로 쓰이는 주술 구조()의 동사(動) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언() 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).

不在(bù zài)的韩语翻译:

[동] 1. (…에) 없다. (…에) 있는 게 아니다.在在的日子代替照顾。 - 그녀가 없는 날 동안, 내가 그녀를 대신해서 너를 돌볼게.问题不在本人。 - 문제는 그 사람 본인에게 있는 것이 아니다.2. 죽다. 사망하다. [완곡한 표현임].[부연설명] 구절 끝에 주로 ‘了’를 씀.她去年不在了。 - 그녀의 어머니는 작년에 돌아가셨다.
纠错

猜你喜欢

无所不在韩语词典 单词乎 m.dancihu.com