相送的韩语
拼音:xiāng sòng韩语翻译
[동사] 배웅하다. 전송하다. 「客人走时, 起身相送; 손님이 떠날 때 배웅하였다」分词翻译:
相(xiāng)的韩语翻译:
1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄.
3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다.
4. [명] 성(姓).
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
相符的韩语翻译
형 서로 일치(一致)하다. 서로 ...相乘的韩语翻译
동사 곱(셈)하다. 「五和三相乘等...相敬如宾的韩语翻译
성어 부부가 서로 손님을 대하듯이...相辅相成的韩语翻译
〔성어〕 서로 보완하고 서로 협력하다...相距的韩语翻译
명사 상거. 서로 떨어진 거리. ...相邻的韩语翻译
동사 서로 인접하다. 서로 이웃하...相坐的韩语翻译
동사 연좌(連坐)하다.相对分子质量的韩语翻译
명 화학 분자량(分子量). ...相的韩语翻译
1. 명 용모(容貌). 외모(外貌...相安无事的韩语翻译
성어 서로 다툼 없이 평화롭게 살...相应的韩语翻译
동 상응(相應)하다. 호응(呼應)...相配的韩语翻译
형 서로 걸맞다. 알맞다. 잘 어...相互的韩语翻译
1. 부 서로. 상호(相互).我希...相劝的韩语翻译
동사 (1) 권고하다. 충고하다. ...相待的韩语翻译
동사 문어 대하다. 대우하다. ...相扰的韩语翻译
동사 (1) 서로 수고 염려 를 끼...相称的韩语翻译
형 걸맞다. 알맞다. 어울리다. ...相礼的韩语翻译
1. 동 (혼례, 상사, 제사 등...相煎何急的韩语翻译
〔성어〕 1. 서로 어찌 그리 급하게...相安的韩语翻译
형용사 문어 서로 화목하게 지내...