也兴的韩语
拼音:yě xīng韩语翻译
☞[兴xīng许(1)]分词翻译:
也(yě)的韩语翻译:
1. [조] 〔書面語〕 판단(判斷), 설명(說明), 결정(決定) 또는 어떤 사물에 대한 확인(確認)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.2. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 반문(反問)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.
3. [조] 〔書面語〕 구절의 중간에 써서 잠시 쉬어주는 역할을 함.
4. [부] …도 또한. …도 역시. …와 마찬가지로. 게다가. …뿐만 아니라. [서로 같거나 비슷함을 나타냄].
[부연설명] 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [부] 상황이 어떻든 결과가 같음을 나타냄.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 중복하여 쓸 수 있음.
6. [부] 화제의 전환이나 양보를 나타내는 문장에 쓰임.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘虽然’、 ‘无论’、 ‘即使’、 ‘就是’、 ‘不管’、 ‘尽管’ 등과 호응(呼應)하여 ‘虽然…也…’、 ‘即使…也…’、 ‘无论…也…’ 등의 형식으로 씀.
7. [부] 그런대로. 그래도. [완곡(婉曲)한 어기(語氣)를 나타냄].
8. [부] …까지도. …마저도. …조차도. [어떤 일이나 상황에 대해 강조를 나타냄].
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘连’、 ‘甚至’、 ‘再’、 ‘一’、 ‘什么’ 등과 호응(呼應)하여 ‘再也’、 ‘连…也…’、 ‘甚至…也…’、 ‘什么…也…’、 ‘一…也…’ 등의 형식으로 씀.
9. [부] …도 있고 …도 있다. …도 하고 …도 하다. [병렬되어 있는 두 가지 일을 모두 강조함].
[부연설명] 단독으로 쓸 수도 있고, 중첩해서 쓸 수도 있음.
兴(xīng)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 현상이나 사물 등이) 매우 왕성하게 일어나다. 흥성(興盛)하다. 유행(流行)하다. 성행(盛行)하다.2. [동] (어떤 현상이나 사물 등을) 흥성(興盛)하게 하다. 유행(流行)시키다. 성행(盛行)시키다.
3. 〔형태소〕 시작하다. 일어나다. 발동(發動)하다. 창립(創立)하다.
4. 〔형태소〕 일어나다. 기상(起牀)하다.
5. [동] 〔방언〕 허가(許可)하다. 허락(許諾)하다. 허용(許容)하다. [일반적으로 부정형(不定型)으로 많이 쓰임].
6. [부] 〔방언〕 아마(…일지 모른다). 어쩌면(…일지 모른다). 짐작하건대(…일지 모른다). 혹여(…일지 모른다).
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢
也文也武的韩语翻译
성어 홍콩방언 무용을 빛내고 위...也的韩语翻译
1. 조 〔書面語〕 판단(判斷),...也罢的韩语翻译
조 1. 좋아. 알았어. …해도 ...也火球的韩语翻译
☞ 野yě火球也不见得的韩语翻译
초기백화 그 정도는 아니다. 그렇...也行的韩语翻译
…해도 좋다. …라도 좋다. 「你不来...也就的韩语翻译
부사 (1) …도 곧. 즉시. 「那...也门的韩语翻译
명사 음역어 〈지리〉 예멘(Yem...也似的韩语翻译
…와 같다. …와 같게. …하는 듯....也许的韩语翻译
부 어쩌면. 아마. 짐작하건대. ...也就是说的韩语翻译
바꾸어 다시 말하면 …이다. 「胸有...也门民主人民共和国的韩语翻译
명사 〈지리〉 예멘 인민 민주 공화...也只好的韩语翻译
…하는 수밖에 없다. 그냥 …할 수밖...也未可定的韩语翻译
☞ 也未可知也兴的韩语翻译
☞ 兴xīng许(1)也未见得的韩语翻译
그럴 정도가 아니다. 대단치 않다. ...也不是的韩语翻译
방언 …(일)지도 모른다. 「今儿...也克的韩语翻译
☞ 也可(1)也好的韩语翻译
조 …든 …든. …든지 …든지. ...也就是的韩语翻译
…에 불과하다. 겨우 …이다. 「离过...