也就是说的韩语

拼音:yě jiù shì shuō

韩语翻译

바꾸어[다시] 말하면 …이다. 「胸有成竹, 也就是说心里把握; 마음 속에 주견이 서 있다는 말은 즉 마음속에 대단히 자신이 있다는 것이다」 「直译也就是说逐字逐句翻译; 직역은 다시 말하면 한 글자씩, 한 문구씩 번역하는 방법이다」

分词翻译:

(yě)的韩语翻译:

1. [조] 〔〕 판단(), 설명(說), 결정() 또는 어떤 사물에 대한 확인()을 나타내는 어기(語)로 쓰임.
2. [조] 〔書面語〕 의문()이나 반문(問)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.
3. [조] 〔書面語〕 구절의 중간에 써서 잠시 쉬어주는 역할을 함.
4. [부] …도 또한. …도 역시. …와 마찬가지로. 게다가. …뿐만 아니라. [서로 같거나 비슷함을 나타냄].
[부연설명] 단지 주어(語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [부] 상황이 어떻든 결과가 같음을 나타냄.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 중복하여 쓸 수 있음.
6. [부] 화제의 전환이나 양보를 나타내는 문장에 쓰임.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘虽然’、 ‘无论’、 ‘即使’、 ‘就是’、 ‘不管’、 ‘尽管’ 등과 호응()하여 ‘…也…’、 ‘使…也…’、 ‘…也…’ 등의 형식으로 씀.
7. [부] 그런대로. 그래도. [완곡(婉曲)한 어기(語氣)를 나타냄].
8. [부] …까지도. …마저도. …조차도. [어떤 일이나 상황에 대해 강조를 나타냄].
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘’、 ‘甚至’、 ‘’、 ‘’、 ‘什么’ 등과 호응(呼應)하여 ‘再也’、 ‘连…也…’、 ‘…也…’、 ‘…也…’、 ‘一…也…’ 등의 형식으로 씀.
9. [부] …도 있고 …도 있다. …도 하고 …도 하다. [병렬되어 있는 두 가지 일을 모두 강조함].
[부연설명] 단독으로 쓸 수도 있고, 중첩해서 쓸 수도 있음.

就是说(jiù shì shuō)的韩语翻译:

〕 그러니까. 다시 말하면. 바꾸어 말하면.明天有事北京不行, 不能出席这个。 - 나는 내일 일이 있어 베이징에 가지 않으면 안 돼. 다시 말해서, 이 회의에 출석할 수 없단다.就是说我不想爬山了。 - 다시 말해서 나는 등산하러 가고 싶지 않다는 거야.意思就是说她讨厌。 - 그녀의 뜻은 다시 말하면 너를 싫어한다는 거야.你的表现就是说你生气了? - 네가 하는 짓은 그러니까 네가 화났다는 거지?那样你就是说他瞧不起你。 - 그가 너를 그렇게 대한다는 것은 그러니까 그가 너를 업신여긴다는 거지.
纠错

猜你喜欢

也就是说韩语词典 单词乎 m.dancihu.com