一波三折的韩语
拼音:yī bō sān zhé韩语翻译
〔성어〕 1. 글을 쓸 때의 필법이 복잡하고 변화가 많다.2. 〔형용〕 문장의 문맥이 단조롭지 않고 변화가 많다.3. 〔비유〕 일이 전개되는 과정에서 의외의 변화가 많다. 일에 우여곡절(迂餘曲折)이 많다.分词翻译:
一波(yī bō)的韩语翻译:
☞[一轮(儿)(1)]三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
折(zhé)的韩语翻译:
1. [동] 꺾다. 부러뜨리다. 끊다.2. 〔형태소〕 손실하다. 손해되다.
3. 〔형태소〕 굽다. 꺾이다.
4. [동] (방향을) 돌리다.
5. 〔형태소〕 복종시키다. 굴복시키다. 설득시키다.
6. 〔형태소〕 환산하다.
7. [명] (물건을 매매할 때 일정한 정도를) 에누리하다. 할인하다.
[부연설명] 한국어에서는 ‘얼마를 깎다’라는 식으로 할인되는 금액에 초점을 두지만, 중국어로 표현할 때는 할인하고 난 후의 남은 금액에 대한 비율로써 그 정도를 표시함.
8. [양] 절(折). [원대(元代) 잡극(雜劇)에서는 매 극본이 ‘四折’(4절)로 나누어지는데, ‘一折’는 훗날의 ‘一场’과 같음].
9. [명] 절(折). 꺾은 획. [한자(漢字) 중에서 꺾어서 써야 하는 필획을 말하며, 그 형상은 ‘乛’、 ‘亅’、 ‘乚’ 등이 있음. ‘纵折’(가로획의 꺾음)와 ‘横折’(세로획의 꺾음)로 나눔].
10. [동] 접다. 개다.
11. [명] 〔~儿〕 (주로 장부에 기재하는 용도로 쓰이는) 종이로 접어 만든 책.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
一级行政区的韩语翻译
명 일급 행정구(一級行政區). ...一反常态的韩语翻译
성어 평소의 태도와 판이하다. 평...一口吃个胖子的韩语翻译
속담 첫술에 뚱보가 되다; 첫술에...一饭不忘的韩语翻译
조그마한 은혜도 잊지 않다.一个心眼儿的韩语翻译
(1) 일심으로. 전심전력으로. 「一...一丝一粟的韩语翻译
보잘것 없는 물건. 「我这点学问也不过...一事不烦二主的韩语翻译
☞ 一客不烦二主一打的韩语翻译
수량사 한 타 다스 .一顺的韩语翻译
부사 똑바로. 곧장. = 一直(1...一死儿的韩语翻译
방언 죽어도. 한사코. 기어이. ...一块石头落地的韩语翻译
속담 돌 하나가 땅에 떨어지다; ...一误再误的韩语翻译
성어 (1) 되풀이하여 틀리다. 재...一套的韩语翻译
명 1. 〔~儿〕 한 세트. 한 ...一打儿的韩语翻译
수량사 (종이의) 묶음. 한 뭉치...一览无余的韩语翻译
☞ 一览无遗一多三低的韩语翻译
형 ‘农村剩余劳动力多,农业生产率低...一脉的的韩语翻译
명사 동료. 한 패.一向的韩语翻译
1. 명 지난 한때. 과거의 어...一打趸的韩语翻译
부 〔~儿〕 몽땅. 전부(全部)....一度电精神的韩语翻译
☞ 一滴水精神