友好的韩语

拼音:yǒu hǎo

韩语翻译

1.[명] 좋은 친구. 절친한 친구.我生好友。 - 그는 내 생전의 절친한 친구다.他各位友好表示感谢。 - 그는 각각의 절친한 친구에게 고마움을 표한다.他们谁的生前友好。 - 그들은 모두는 누구의 생전의 절친한 친구입니까?2. [형] 우호적(友好的)이다.他我的态度友好。 - 나에 대한 그의 태도는 매우 우호적이다.国是友好的邻邦。 - 한국은 우리 나라의 우호적인 이웃 국가다.怎样才能他人友好相处? - 어떻게 해야만 남과 사이 좋게 지낼 수 있습니까?他是友好代表团长。 - 그는 친선 대표단의 단장이다.他对你的友好。 - 너에 대한 그의 태도는 정말 우호적이지 않다.他韩国进行友好访问。 - 그는 한국을 친선 방문을 할 것이다.我们都很珍惜友好的感情。 - 우리는 모두 이 우호적인 감정을 소중히 여긴다.他关系朝着友好的方向发展下去。 - 그들의 관계는 우호적인 방향을 향해 발전해 나갈 것이다.我国一直保持友好的。 - 우리 나라와 이웃 나라는 줄곧 우호적인 관계를 유지해 오고 있다.我们友好对待身边朋友。 - 우리는 우호적으로 주변의 친구를 대해야 한다.

分词翻译:

(yǒu)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 친구(). 붕우(友). 벗.
2. 〔형태소〕 (사이가) 매우 친하다. 매우 가깝다. 친근(親)하다.
3. 〔형태소〕 우호적인 관계를 지닌.
4. [명] 성().

(hǎo)的韩语翻译:

 1. [형] 좋다.
① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘’、 ‘’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘’、‘’、‘’、‘’、‘’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기()를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘’와 ‘’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사()는 ‘’와 ‘’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
纠错

猜你喜欢

友好韩语词典 单词乎 m.dancihu.com