有机可乘的韩语

拼音:yǒu jī kě chéng

韩语翻译

【성어】【폄하】 탈 만한[좋은] 기회가 생기다. 좋은 기회다. 발붙일 틈이 있다. =[有隙可乘]

分词翻译:

有机(yǒu jī)韩语翻译:

[형] 1.【화학】 유기의.[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.经学有机化学。 - 그는 일찍이 유기 화학을 배운 적이 있다.他从来使用有机肥料。 - 그는 지금까지 유기 비료를 사용한 적이 없다.我们国家大力发展有机农业。 - 우리 나라는 유기 농업을 대대적으로 발전시켜야 한다.研究所培育蔬菜。 - 이것은 우리 연구소가 재배한 유기 야채다.有机质经过微生物作用化成腐殖质。 - 유기질은 미생물의 작용을 거쳐야 부식질로 바뀔 수 있다.2. 유기적인.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.他们一个有机的整体。 - 그들은 유기적인 통일체다.这一成为世界制造业机组部分。 - 이 일대는 세계 제조업의 유기적인 구성 부분이 되어야 한다.要学好英语就要有机结合起来。 - 영어를 잘 배우려면 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 유기적으로 결합시켜야 한다.如何把理实践有机地的? - 어떻게 이론과 실천을 유기적으로 결합합니까?我们定要相关外部信息内部有机地联系起来。 - 우리는 반드시 관련된 외부 정보와 내부 정보를 유기적으로 연계시켜야 한다.

(kě)的韩语翻译:

1. [동] 동의(同意)를 나타냄.
2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문()하는 구절()에 쓰여 반문(反問)의 어기(語)를 강하게 함.
10. [부] 의문문()에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성().

(chéng)的韩语翻译:

1. [동] (교통수단 또는 가축 위에) 타다.
2. [개] (기회 등을) 틈타. 빌려. 이용하여.
[부연설명] 일반적으로 구어(語)에서는‘’을 많이 씀.
3. 〔형태소〕 불교의 교의(敎)와 교파(敎).
4. [동] 【수학】 (어떤 수를) 곱하다.
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

有机可乘韩语词典 单词乎 m.dancihu.com