冤枉钱来冤枉去的韩语
拼音:yuān wǎng qián lái yuān wǎng qù韩语翻译
【속담】 부정하게 얻은 재물은 오래 가지 못 한다. →[江jiāng里来水里去]分词翻译:
冤枉钱(yuān wǎng qián)的韩语翻译:
☞[冤钱]来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
冤枉(yuān wǎng)的韩语翻译:
1. [형] 억울(抑鬱)하다. 분하다.冤枉的罪名。 - 억울한 죄명.冤枉官司。 - 억울한 소송.我们输得很冤枉。 - 우리는 매우 억울하게 졌다.我觉得他挺冤枉的。 - 나는 그가 매우 억울할 것이라고 생각한다.我无罪,我真冤枉啊! - 나는 죄가 없어. 나는 정말 억울해!我遇到了一件很冤枉的事情。 - 나는 매우 억울한 일을 만났다.2. [동] 억울하게 하다. 억울한 누명을 씌우다.你不要冤枉好人。 - 너 착한 사람에게 억울한 누명을 씌우지 마.你怎么冤枉起他来了? - 당신은 왜 그에게 억울한 누명을 씌웁니까?3. [형] 가치가 없다. 밑지다. 손해를 보다.这趟路跑得太冤枉了。 - 이번 길은 정말 헛걸음했다.他把钱花得真冤枉。 - 그는 돈을 정말 헛되게 쓴다.别乱花冤枉钱。 - 헛돈을 마구 쓰지 마.你这样无条件地帮助他,多冤枉啊! - 너 이렇게 아무 조건 없이 그를 돕는 것은 정말 밑지는 거야!去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
赞
纠错
猜你喜欢
冤钱的韩语翻译
명사 헛돈. 허비. 「花冤钱; 헛...冤亲的韩语翻译
명사 원수와 우리 편.冤诬的韩语翻译
동사 억울하게 무고하다. 없는 일...冤桶的韩语翻译
☞ 冤大头冤案的韩语翻译
명사 오판이나 모함으로 억울하게 ...冤沉海底的韩语翻译
성어 원죄(冤罪)를 풀 길이 없다...冤孽债的韩语翻译
명사 업보(業報).冤枉钱的韩语翻译
☞ 冤钱冤孽的韩语翻译
명사 (1) (전생의) 원한과 죄....冤业的韩语翻译
명사 〈불교〉 업(業).冤冤相报的韩语翻译
성어 서로 원한을 갚다. 서로 보...冤愤的韩语翻译
명사 (억울해서 생긴) 분노와 증...冤家路窄的韩语翻译
〔성어〕 1. 원수는 좁은 길에서 만...冤死的韩语翻译
동사 억울하게 죽다. 원통하게 죽...冤苦的韩语翻译
명사 억울한 죄로 겪는 고통. (...冤屈的韩语翻译
1. 형 (불공평한 대우를 받거나...冤民的韩语翻译
명사 국정의 잘못을 원망하는 백성...冤枉的韩语翻译
1. 형 억울(抑鬱)하다. 분하다...冤家见面, 分外眼红的韩语翻译
속담 원수를 만나면, 눈에 불이 ...冤情的韩语翻译
명사 억울한 사정 내막 . 「冤情...