不得而知的韩语
拼音:bù dé ér zhī韩语翻译
【성어】 알 방법이 없다. 알 수가 없다. 「神的安排是人不得而知; 신(神)의 섭리는 사람으로서는 알 수 없다」 「作者是谁, 不得而知; 작자가 누구인지, 알 수가 없다」分词翻译:
不得(bù dé)的韩语翻译:
[조] 동사, 형용사 뒤에 쓰여 허락하지 않거나 할 수 없음을 나타냄.这件事情马虎不得。 - 이 일은 건성으로 해서는 안 된다.那个地方太危险了,去不得啊。 - 그곳은 너무 위험하니 가서는 안 된다.今天怎么动弹不得了呢。 - 오늘은 어째서 움직일 수가 없지.这样的恶习真的是要不得啊。 - 이런 악습은 정말 용인할 수가 없다.而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
知(zhī)的韩语翻译:
1. [동] 알다.[부연설명] ‘知’ 단독으로 쓰이는 경우는 드물며, 대부분 서면어(書面語)에서 쓰임.
2. 〔형태소〕 알게 하다.
3. 〔형태소〕 지식(知識).
4. 〔書面語〕 친구. 지기(知己).
5. 〔형태소〕 주관하다.
猜你喜欢
不偏不倚的韩语翻译
성어 어느 한쪽으로 치우치지 않다...不甘的韩语翻译
동 바라지 않다. 원하지 않다. ...不会的韩语翻译
1. (아직 배우지 않아서) 할 줄 ...不圆唇元音的韩语翻译
명사 〈언어〉 불원순 원음. 중국...不可同日而语的韩语翻译
성어 같은 날 시간 에 논할 수 ...不防头的韩语翻译
초기백화 주의하지 않다. 조심하지...不识起倒的韩语翻译
성어 사물을 분간 이해 못하다....不的韩语翻译
〔방언〕 단독으로 쓰일 수 없으며, ...不愧不怍的韩语翻译
성어 하는 바가 광명정대하고, 양...不久的韩语翻译
형 머지않다. 오래지 않다.我去韩...不务正业的韩语翻译
성어 (1) 정당한 직업에 종사하지...不登木的韩语翻译
명사 직경이 한 자(尺) 미만인 ...不离左右的韩语翻译
〔詞組〕 〔書面語〕 곁을 떠나지 않다...不抵抗主义的韩语翻译
명사 무저항주의. = 无抵抗主义不关痛痒的韩语翻译
성어 아프지도 가렵지도 않다. 자...不见的韩语翻译
동 1. 만나지 않다.好久不见,你...不意的韩语翻译
접속 뜻밖에. 의외로. 부연설명 ...不得意的韩语翻译
뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되...不折不扣的韩语翻译
〔성어〕 어김없다. 영락없다. 틀림없...不二价的韩语翻译
명사 정찰 가격.


