韩语翻译
[명] 【경제】 윈도우드레싱(Window Dressi). [기관투자가(
機關投資家)들이 결산기를 앞두고 보유 종목의 종가 관리를 통해 펀드 수익률을 끌어올리는 것].
分词翻译:
窗口(chuāng kǒu)的韩语翻译:
[명] 1. 창문.
把窗户关上。 - 창문을 닫아라.
窗户上有一道裂缝。 - 창문에 금이 하나 있다.2. 〔~
儿〕 창가.
对面住的
女人常常站在窗
口偷看我。 - 맞은편에 사는 여자가 자주 창가에 서서 나를 훔쳐 본다.3. 창구. [판매처, 접수처 등에서 조그맣게 낸 창을 말함].
服务窗口。 - 서비스 창구.
一个窗口
是交费窗口,
另一个是
挂号处。 - 하나의 창구는 비용을 내는 창구고, 또 다른 하나는 접수처이다.4. 〔비유〕 창.
眼睛是
心灵的窗口。 - 눈은 마음의 창이다.5. 【컴퓨터】 대화창. 윈도우(window).
关闭计算机时是否一
定要把窗口
及各种应用程序关闭后才关机? - 컴퓨터를 끌 때, 창과 각종 응용 프로그램을 반드시 종료한 후 꺼야 합니까?
我的电脑总是出现窗口“
为保护您的
计算机,windows
已经关闭
了此程序”。 - 내 컴퓨터는 늘 “당신의 컴퓨터를 보호하기 위해서 윈도우즈에서 이 프로그램을 종료시켰다.”라는 창이 뜬다.
修饰(xiū shì)的韩语翻译:
[동] 1. 꾸미다. 가꾸다. 단장(
丹粧)하다. 장식(
裝飾)하다.
老旧的
屋子被修饰一新。 - 낡은 집이 새롭게 꾸며지다.
他们正在修饰
着公园。 - 그들은 지금 공원을 꾸미고 있다.2. 화장하고 치장하다.
女孩子花费很多时间在修饰上。 - 여자 아이는 많은 시간을 치장하는 데 쓴다.
如何把
外表修饰
得漂亮? - 외모를 어떻게 예쁘게 치장합니까?3. (문장을) 다듬다. 손질하다. 수식(修飾)하다. 윤색(
潤色)하다.我
已把
文章重新修饰
过。 - 나는 이미 문장을 다시 다듬었다.
你再修饰
一下你的文章。 - 다시 한 번 당신의 글을 손질해 주세요.