等不得湿, 晒不得干儿的韩语
拼音:děng bù dé shī shài bù dé gān ér韩语翻译
【비유】 가만히 기다리지 못하다. 성급하다.分词翻译:
䞍等(děng)的韩语翻译:
[동사]【방언】(1) (비판이나 징계를) 차분히 앉아서 기다리다.
(2) 불로 소득을 향유하다. 앉아서 향수하다.
不得(bù dé)的韩语翻译:
[조] 동사, 형용사 뒤에 쓰여 허락하지 않거나 할 수 없음을 나타냄.这件事情马虎不得。 - 이 일은 건성으로 해서는 안 된다.那个地方太危险了,去不得啊。 - 그곳은 너무 위험하니 가서는 안 된다.今天怎么动弹不得了呢。 - 오늘은 어째서 움직일 수가 없지.这样的恶习真的是要不得啊。 - 이런 악습은 정말 용인할 수가 없다.湿(shī)的韩语翻译:
[형] 축축하다. 습하다.晒(shài)的韩语翻译:
1. [동] (태양빛과 열이 물체에) 비추다. 쬐다.2. [동] (태양 아래에서 볕이나 열을) 쬐다. 받다.
[부연설명] ‘晒+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 목적어가 따르지 않을 경우 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔방언〕 〔속어〕 아랑곳하지 않다. 냉담(冷淡)하다. 내버려두다.
4. 〔음역〕 함께 나누다. 분담하다. [2007년 8월 중국에서 공포한 171개 신조어에 속하는 단어임].
[부연설명] 영어의 ‘share’를 음차한 것임.
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
得(dé)的韩语翻译:
1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔口語〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
干儿(gān ér)的韩语翻译:
[명사] 말린 과일이나 식품. 「牛肉干儿; 말린 쇠고기」 「杏干儿; 말린 살구」赞
纠错
猜你喜欢
等额配比基金的韩语翻译
명 경제 등액 비율 배분 펀드...等同的韩语翻译
동 동일시(同一視)하다.他不能把现...等角形的韩语翻译
명사 〈수학〉 등각 다각형.等(一)会儿的韩语翻译
좀 기다리다. 이윽고. 이따가. 「等...等着的韩语翻译
(1) 기다리고 있다. (2) 기다려...等风速线的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 등풍속선. 바람...等额的韩语翻译
명 경제 등액(等額).差额选举...等深线的韩语翻译
명사 〈지리〉 (지도의) 등심선.等价物的韩语翻译
명사 〈경제〉 등가물. 「谷物是另一...等离子态的韩语翻译
명 물리 플라스마 상태(pla...等雨量线的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 등우량선.等脚三角形的韩语翻译
명사 〈수학〉 이등변 삼각형. = ...等不得的韩语翻译
기다릴 수 없다. 기다리지 못한다.等价的韩语翻译
명사 〈경제〉 등가. 「等价交换; ...等外的韩语翻译
형 등외의. 등급 밖의. 부연설명...等离子彩电的韩语翻译
명 전기 벽걸이TV. PDP(...等比级数的韩语翻译
명사 〈수학〉 등비 급수. = 倍b...等烦的韩语翻译
동사 기다리다 지치다. 지겹도록 ...等不到的韩语翻译
(…까지) 기다릴 수 없다. = 等不...等级赛的韩语翻译
명 운동 랭킹 경기. 랭킹전(...