父是英雄儿好汉的韩语
拼音:fù shi yīng xióng ér hǎo hàn韩语翻译
〔속담〕 1. 아버지가 영웅이면 자식은 사나이다.
分词翻译:
父(fù)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 아버지. 부친.2. 가족이나 친척 중에서의 웃어른. …부(父).
英雄(yīng xióng)的韩语翻译:
1. [명] 영웅(英雄).英雄好汉。 - 영웅호걸(英雄豪傑).功夫英雄。 - 쿵후 영웅.16世纪,韩国民族英雄李舜臣将军曾在这里的前海以龟船战胜过日本侵略者。 - 16세기에 한국의 민족적인 영웅 이순신 장군이 일찍이 이곳 앞바다에서 거북선으로 일본의 침략자들을 무찔렀던 적이 있다.韩国的大众社会令他成了一个科学英雄。 - 한국의 대중사회는 그를 과학 영웅으로 만들었다.群众是真正的英雄。 - 군중이 진정한 영웅이다.朴智星再成了韩国队真正的英雄。 - 박지성이 다시 한국 팀의 진정한 영웅이 되었다.他们个个都是英雄好汉。 - 그들 개개인이 모두 영웅 호걸이다.这一带自古出了不少英雄。 - 이 일대는 예로부터 적지 않은 영웅이 나왔다.他是我国的民族英雄。 - 그는 우리나라의 민족 영웅이다.2. [형] 영웅적인.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.他是一名英雄的军人。 - 그는 영웅적인 군인이다.他的英雄事迹已经传遍了各地。 - 그의 영웅적인 사적은 이미 각지로 두루 퍼졌다.英雄的韩国人是不会轻易屈服的。 - 영웅적인 한국인은 쉽게 굴복하지 않는다.儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
好汉(hǎo hàn)的韩语翻译:
[명사] 사내대장부. 호한(好漢). 호걸. 「英雄好汉; 영웅호걸」 「好汉不吃眼前亏; 【속담】 사내대장부는 발등에 떨어진 불을 피할 줄 안다」 「好汉不使昧心钱; 【속담】 사내대장부는 양심에 걸리는 돈을 쓰지 않는다 =好汉不花昧心钱」 「好汉不说当年勇; 【속담】 사내대장부는 자기의 과거를 자랑하지 않는다」 「好汉哪怕出身低; 【속담】 사내대장부는 출신에 구애되지 않는다 =好汉不怕出身低」 「好汉一言, 快马一鞭; 【속담】 훌륭한 사나이는 한마디면 충분하고 준마는 한 번 채찍질하면 된다; 남아일언은 중천금이라 =君子一言, 驷马难追」 「好汉只怕病来磨; 【속담】 사내대장부도 병만은 두려워한다」 「好汉做, 好汉当; 【속담】 사내대장부는 자기가 한 일은 자기가 책임을 진다」 =[【방언】 好老(2)] [【방언】 好佬]赞
纠错
猜你喜欢
父执的韩语翻译
명사 문어 경어 아버지의 친구...父子的韩语翻译
명사 부자.父是英雄, 儿好汉的韩语翻译
속담 호부무견자(虎父無犬子).父党的韩语翻译
명사 문어 아버지 쪽의 친척. ...父母官的韩语翻译
명사 옛날, 지부(知府)·지현(知...父母的韩语翻译
명사 부모.父训的韩语翻译
명사 문어 아버지의 가정교육. ...父辈的韩语翻译
명사 아버지 대(代). 「到父辈才...父的韩语翻译
〔형태소〕 1. 아버지. 부친.父子。...父母学校的韩语翻译
명사 부모학교. 중국에서 젊은 ...父本的韩语翻译
명사 〈식물〉 부본. 웅성 식물(雄...父是英雄儿好汉的韩语翻译
〔속담〕 1. 아버지가 영웅이면 자식...父权的韩语翻译
명사 부권.父业的韩语翻译
명사 부업.父称的韩语翻译
명사 부칭. 서양식 이름에서 이...父女的韩语翻译
명사 부녀.父一辈, 子一辈的韩语翻译
대대로. 대대의.父舵的韩语翻译
명사 뱃머리를 오른쪽으로 돌릴 때...父爱的韩语翻译
명사 부성애. = 父慈父亲的韩语翻译
명 부친(父親). 아버지. 부연설...