给与的韩语
拼音:gěi yǔ韩语翻译
[동사]【문어】 주다. 베풀어 주다. 해 주다. 「给与我们的周到的服务; 우리들에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스」 =[给予]分词翻译:
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
与(yǔ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 주다. 보내다. 베풀다.2. 〔형태소〕 사귀다. 교제(交際)하다. 왕래(往來)하다.
3. 〔형태소〕 찬조(贊助)하다. 지지(支持)하다. 칭찬(稱讚)하다.
4. 〔형태소〕 기다리다.
5. [개] …와. …와 함께. …에게.
[부연설명] ‘跟’、‘向’ 등의 뜻을 지님.
6. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사(名詞)나 대명사(代名詞) 등을 병렬하며,‘和’의 뜻을 지님.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
给价儿的韩语翻译
동사 값을 매기다. 값을 정하다.给的韩语翻译
1. 〔형태소〕 공급(供給)하다. 제...给排水的韩语翻译
명 ‘给水和排水(급수와 배수)’의...给人使唤的韩语翻译
남이 시키는 대로 하다. 남의 부림을...给的韩语翻译
1. 동 주다. 부연설명 &nbs...给钱找出路(儿)的韩语翻译
돈에게 나갈 길을 찾아 주다; 돈을 ...给执的韩语翻译
☞ 给照给与的韩语翻译
동사 문어 주다. 베풀어 주다....给宽心丸儿吃的韩语翻译
비유 위로하다. 안심시키다. 「那...给假的韩语翻译
동사 문어 휴가를 주다.给小鞋儿穿的韩语翻译
작은 신발을 신기다. 비유 냉대하...给养的韩语翻译
명 (군대에서 병사들의 식사, 가...给甜头的韩语翻译
〔비유〕 (목적 달성을 위해) 다른 ...给不了的韩语翻译
주지 못하다. 지불하지 못하다. 「他...给人擦屁股的韩语翻译
남의 밑구멍을 씻어 주다; 남의 뒤치...给晒了的韩语翻译
동사 약속을 어기다. = 给晾了给瞎子掌灯的韩语翻译
헐후어 소경에게 등불을 쥐어 주다...给钱就卖的韩语翻译
성어 돈을 주면 팔다; 남이 시키...给人家垫舌根板子的韩语翻译
남의 입에 오르내리다. 남의 이야기 ...给脸子瞧的韩语翻译
싫은 얼굴을 하다. 낯을 찡그리다. ...