没的说的韩语
拼音:méi de shuō韩语翻译
- 这姑娘又贤惠又能干,真是没的说。 - 이 처녀는 어질고 총명한 데다 또 유능해 정말 나무랄 데가 없다.
- 这小伙子勤劳善良,简直没的说。 - 이 젊은이는 부지런하고 선량해서 정말 나무랄 것이 없다.
- 这书你看了一周了,今天该我看,没的说。 - 이 책은 네가 일주일을 봤으니 오늘은 내가 봐야겠어. 더 말할 여지도 없어.
- 上次是我做的,这次轮到你了,没的说。 - 지난번에는 내가 했으니 이번에는 네 차례야. 더 말할 여지도 없어.
- 这是公司的规定,没的说,照着办吧。 - 이것은 회사 규정이니 말할 여지없이 그대로 처리해라.
3. 문제가 안 된다. 별것 아니다. 아무것도 아니다.=[没说的]
- 都是朋友,一点忙我帮了,没的说。 - 모두 친구 사이니 내가 약간의 도움을 주는 것은 별것 아니다.
- 我们哥俩,有事互相帮忙,没的说。 - 우리 둘 사이에 일이 있으면 서로 돕는 것은 아무것도 아니다.
分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
赞
纠错
猜你喜欢
没明没夜的韩语翻译
☞ 没明没黑没准根儿的韩语翻译
신원 내력 이 확실치 않다. 정체(正...没落的韩语翻译
동 몰락(沒落)하다. 쇠퇴(衰退)...没耳性的韩语翻译
무엇을 말해도 귀에 들어오지 않다. ...没天理的韩语翻译
사리에 도리에 맞지 않다.没缝儿还要下蛆的韩语翻译
속담 억지로 곳곳에 헛말을 퍼뜨리...没病找病的韩语翻译
성어 일부러 고통을 자초하다. 「...没准头的韩语翻译
기준이 없다. 근거가 없다. 「价钱总...没架的人的韩语翻译
(1) 줏대 없는 사람. (2) 게으...没羞的韩语翻译
형용사 부끄러움이 없다. 뻔뻔스럽...没六儿的韩语翻译
형용사 칠칠치 못하다. 야무지지 ...没散儿的韩语翻译
동사 언제까지나 원수 사이이다.没兴的韩语翻译
형용사 재수 없다. 불유쾌하다. ...没底的韩语翻译
동사 (1) 자신이 없다. 「心里没...没把鼻的韩语翻译
(1) 근거가 없다. 「这般说谎没把鼻...没见天日的韩语翻译
햇빛을 빛을 보지 못하다. 「这件衣...没溜儿的韩语翻译
☞ 没六儿没准稿子的韩语翻译
원칙이 정해져 있지 않다. 분명한 생...没家没业的韩语翻译
성어 집도 없고 재산도 없다.没有的韩语翻译
1. 동 없다.① 없다. 부연설명...