拿不住的韩语
拼音:ná bú zhù韩语翻译
(1) (도망가지 못하도록) 꽉 (붙)잡을 수 없다. (떨어지지 않도록) 꽉 쥘 수 없다. 「这么多的军警, 竟自拿不住一个小贼; 이렇게 많은 군경이 좀도둑 한 사람조차 잡을 수 없다니」
(2) 이해할 수 없다. 납득할 수 없다. 견딜 수 없다. 「他的脾气, 我拿不住; 그의 성질은 나로서는 이해할 수가 없다」
(3) 장악하지 못하다. 단속할 수 없다. 손을 쓸 수 없다. 제압할 수 없다. 통솔할 수 없다. 「那个浪子, 连他父亲都拿不住他; 저 방탕한 아들은 아버지조차 단속할 수가 없다」 「拿不住人, 当不了头目; 통솔할 능력이 없는 사람은 두목이 될 수 없다」
分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
不住(bú zhù)的韩语翻译:
[부] 끊임없이. 연달아.不住地哭泣。 - 끊임없이 울다.真不知道她的眼泪怎么那么多,止不住地往下流。 - 그녀의 눈물이 왜 그리도 많은지 정말 모르겠어, 멈추지 않고 흐르는군.血还是不住地往下流,用什么都没用。 - 피가 아직도 멈추지 않고 아래로 흐르고 있어, 뭘 써도 소용없어.你一天到晚不住地吃,你到底是不是人啊? - 너는 하루 종일 쉬지 않고 먹으니, 네가 도대체 사람이냐?猜你喜欢
拿糖的韩语翻译
동사 방언 자신만만해하다. 거드...拿捏的韩语翻译
동사 방언 (1) 남의 약점을 잡...拿小软儿的韩语翻译
속어 생트집을 잡다. 「这不明明拿...拿跟的韩语翻译
개 〔방언〕 …에게 …를 당하다....拿匪的韩语翻译
동사 비적을 나포(拿捕)하다.拿脚的韩语翻译
동사 (1) (눈 따위가) 발이나 ...拿起的韩语翻译
동사 손에 잡다 들다 . 집어 올...拿空子的韩语翻译
동사 틈을 타다. 「拿空子下手; ...拿破仑的韩语翻译
명사 음역어 〈인명〉 나폴레옹 1...拿脑袋的韩语翻译
동사 (술을 마셔) 머리가 아파지...拿殃儿的韩语翻译
동사 처나 첩이 남편의 재산을 가...拿案的韩语翻译
동사 체포하여 조사하다.拿败的韩语翻译
동사 방언 패배시키다. 약점을 ...拿刀动杖的韩语翻译
성어 무력에 호소하다. 무력을 쓰...拿糖作醋的韩语翻译
잘난 체하다. 젠체하다. = 拿酸捏糖...拿手戏的韩语翻译
명 1. 배우가 가장 잘하는 연기...拿手好戏的韩语翻译
〔詞組〕 1. 배우가 가장 잘하는 연...拿住的韩语翻译
동사 (1) 잡다. 붙잡다. 꽉 쥐...拿东拿西的韩语翻译
성어 차례차례로 갖다. 여기저기서...拿手的韩语翻译
1. 형 (어떤 기예에 대해) 재...


