拿土地爷不当神仙的韩语
拼音:ná tǔ di yé bù dàng shén xiān韩语翻译
2. 〔비유〕 말단 관리를 깔보다.
分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
不当(bù dàng)的韩语翻译:
[형] 부당하다. 적절하지 않다. 알맞지 않다.这件事情如果处理不当很容易出大事情的。 - 이 일을 만약 알맞게 처리하지 않으면 큰일이 생기기 쉽다.这里用词不当。 - 여기는 단어를 쓴 것이 적합하지 않다.这篇文章有不少地方用词不当。 - 이 문장에는 단어를 적합하게 쓰지 않은 곳이 많다.这次招待若有不当之处,还请多包涵。 - 이번 접대에 만약 적절하지 않은 곳이 있다면 용서를 구합니다.神仙(shén xiān)的韩语翻译:
[명] 1. 선인(仙人). 신선(神仙).2. 〔비유〕 앞일을 예견하거나 훤히 꿰뚫어 보는 사람.
3. 〔비유〕 아무런 구속도 받지 않고 걱정 없이 자유롭게 생활하는 사람.
赞
纠错
猜你喜欢
拿得出去的韩语翻译
남 앞에 낼 수 있다. 훌륭하다. 「...拿手菜的韩语翻译
명 1. 가장 자신있는 요리.2....拿得起的韩语翻译
(1) (자격 또는 재력 따위의 역량...拿摩温的韩语翻译
명 〔음역〕 넘버원(number ...拿假当真的韩语翻译
성어 가짜를 진짜로 보다. 거짓말...拿茶的韩语翻译
명사 장례식 때에 친구들이 상여가...拿案的韩语翻译
동사 체포하여 조사하다.拿住的韩语翻译
동사 (1) 잡다. 붙잡다. 꽉 쥐...拿不完的韩语翻译
(많아서) 들 수 없다 다 가질 수 ...拿大头的韩语翻译
동사 속어 봉을 잡다. 좋은 이...拿大的韩语翻译
동사 방언 잘난 체하다. 거드름...拿得起来的韩语翻译
(1) 들어올릴 수 있다. (2) 마...拿绊的韩语翻译
동사 고의로 남을 괴롭히다. 심술...拿问的韩语翻译
동사 체포하여 심문하다. 「革职拿...拿破仑法典的韩语翻译
명사 음역어 〈법학〉 나폴레옹 법...拿腰的韩语翻译
동사 허리를 낮추다. 「他一拿腰,...拿准的韩语翻译
동사 확정하다. 확고하게 결정하다...拿劲儿的韩语翻译
동사 (1) 힘을 주다. (2) 거...拿缺缺儿的韩语翻译
동사 방언 남의 약점 허점 을 ...拿私的韩语翻译
동사 밀수업자를 체포하다. 밀수품...