千般(容)易学, 一窍(最)难通的韩语
拼音:qiān bān róng yì xué yī qiào zuì nán tōng韩语翻译
【속담】 천 가지를 배우기는 쉬워도 한 가지 묘리를 깨닫기는 힘들다; 한 가지를 정통하기는 어렵다.分词翻译:
千(qiān)的韩语翻译:
1. [수] 천(千).2. 〔형태소〕 (수량이나 정도가) 매우 많다. 매우 깊다.
3. [명] 성(姓).
般(bān)的韩语翻译:
1. [양] 종류. 모양.2. [조] …와 같은. …와 같은 모양의.
3. [명] 성(姓).
容(róng)的韩语翻译:
1. [동] 수용(收容)하다. 포함(包含)하다.2. [동] 용서하다. 관용하다.
3. [동] 허락하다. 윤허하다. …하게 하다.
4. [부] 〔書面語〕 아마도. 아마. 어쩌면.
5. 〔형태소〕 (얼굴) 모습. 표정.
6. 〔형태소〕 용모(容貌).
7. 〔형태소〕 〔비유〕 사물이 나타내는 상태 또는 모양.
8. [명] 성(姓).
易(yì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 쉽다.↔[难]2. 〔형태소〕 (성격이) 온화하다.
3. 〔書面語〕 경시하다. 얕보다.
4. 〔형태소〕 바꾸다.
5. 〔형태소〕 교환하다.
6. [명] 역(易). 주역(周易).
7. [명] 성(姓).
学(xué)的韩语翻译:
1. [동] 배우다. 학습(學習)하다. 배워서 익히다.[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다.
[부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說).
4. 〔형태소〕 학과(學科).
5. 〔형태소〕 학교(學校).
6. [명] 성(姓).
一(yī)的韩语翻译:
1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.
窍(qiào)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 구멍.2. 〔비유〕 (일의) 관건(關鍵). 키포인트(key point).
最(zuì)的韩语翻译:
1. [부] 제일. 가장. 최고로.[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 으뜸. 최고. [같은 종류의 사물 중에서 비교할 수 없을 정도로 가장 뛰어남을 표시함].
难(nán)的韩语翻译:
1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
千祥的韩语翻译
명사 문어 다행한 일. 상서로운...千恩万谢的韩语翻译
〔성어〕 거듭 고마움을 표시하다. 거...千卡的韩语翻译
양 물리 킬로칼로리(kiloc...千家万户的韩语翻译
많은 집들.千赫的韩语翻译
양사 〈전기〉 킬로헤르츠(kHz).千粒重的韩语翻译
명사 종자 천 알의 무게. 곡식...千人一面的韩语翻译
(여러 사람들의) 생각이나 행동 등이...千里光的韩语翻译
명 식물 유기노초(劉寄奴草)....千里之行, 始于足下的韩语翻译
성어 천리 길도 한 걸음부터 시작...千奇百怪的韩语翻译
성어 기괴하다. 괴상하다. 각양각...千安的韩语翻译
양사 약칭 킬로암페어(kA). ...千灯的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...千桨万篙比不得破篷撑腰的韩语翻译
천만 개의 노와 삿대도 찢어진 돛에는...千载难逢的韩语翻译
〔성어〕 1. 천 년의 긴 세월 동안...千妥万当的韩语翻译
성어 참으로 안성맞춤이다. 아주 ...千总的韩语翻译
명 천총(千總). 명(明)나라 ...千羊的韩语翻译
명사 (1) ☞ 千祥 (2) 천 ...千载的韩语翻译
명사 문어 천 년(이라는 긴 세...千顷陂的韩语翻译
형용사 명사 문어 비유 기개...千峰翠色的韩语翻译
명사 〈색깔〉 코발트그린. 청자색.