耍盘子的韩语

拼音:shuǎ pán zi

韩语翻译

[명사] 접시돌리기. [곡예의 일종]

分词翻译:

(shuǎ)韩语翻译:

1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.
[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성().

盘子(pán zi)的韩语翻译:

 [명] 1. (높이가 얕고 바닥이 넓적한) 쟁반().东西。 - 그녀는 물건을 쟁반에 담았다.盛满水果的盘子上。 - 그는 과일이 가득 담겨진 쟁반을 탁자 위에 놓았다.她起桌上漂亮瓷盘往外。 - 그녀는 아름다운 자기 쟁반을 양손으로 받쳐 들고 밖으로 나갔다.她在铜盘子里食物。 - 그녀는 구리 쟁반에 음식을 가득 쌓았다.2. (상품의) 시장 가격. 시장 시세.3. 〔비유〕 (어떤 사물의) 규모나 범위.政府确定了2008年度财政收支盘子。 - 정부는 2008년도의 재정 수지 규모를 이미 확정하였다.大学已经招生盘子。 - 부산의 경성대학교는 이미 신입생 모집 규모를 확정하였다.
纠错

猜你喜欢

耍盘子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com