送呈的韩语
拼音:sòng chéng韩语翻译
[동사] 봉정(奉呈)하다. 바치다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
呈(chéng)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 (어떤 빛깔, 상태, 형식 등을) 띠다. 가지다. 나타내다.2. [동] 〔書面語〕 (편지, 공문서, 물건 등을 윗사람에게 공손히) 바치다. 올리다. 봉정(奉呈)하다.
3. 〔형태소〕 〔書面語〕 옛날, 공문서의 일종으로 하급자나 하급기관에서 상급자나 상급기관에게 올리는 것.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
送呈的韩语翻译
동사 봉정(奉呈)하다. 바치다.送库的韩语翻译
명사 북방어 출관(出棺) 전날 ...送盘川的韩语翻译
죽은 사람에게 노자를 주는 의식. ...送浆水的韩语翻译
사람이 죽었다는 것을 ‘土地庙’(토지...送温暧的韩语翻译
남에게 호의를 베풀어 따사로움을 느끼...送宝的韩语翻译
동사 매우 귀중한 것을 보내다. ...送气音的韩语翻译
명 언어 거센소리. 유기음(有...送走的韩语翻译
동사 배웅하다.送灶的韩语翻译
동사 ‘灶王爷’(조왕신)를 제사하...送羹饭的韩语翻译
☞ 送鬼guǐ送工的韩语翻译
동사 임금을 받지 않고 노동하다.送圣的韩语翻译
☞ 送库kù送经的韩语翻译
동사 경험을 남에게 전해 주다.送情的韩语翻译
동사 (1) 호의를 보이다. 정을 ...送秋波的韩语翻译
1. 추파(秋波)를 보내다.2. 〔비...送进的韩语翻译
동 보내주다.美国火箭研究领域的专家...送疟子的韩语翻译
학질을 쫓아내다. 엽전을 나무에 매...送行的韩语翻译
이합동사 (먼 길 떠나는 사람을)...送君千里, 终须一别的韩语翻译
속담 천리까지 배웅해도 마침내는 ...送展的韩语翻译
동 전람회에 (작품 따위를) 보내...