挑眉立目的韩语

拼音:tiāo méi lì mù

韩语翻译

눈썹을 치켜 세우고 눈을 부라리다. 【비유】 성을 내다.

分词翻译:

(tiāo)韩语翻译:

1. [동] 선택하다. 고르다.
[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.

(méi)的韩语翻译:

1. [명] 눈썹.
2. 〔형태소〕 책 페이지의 위쪽 공백.
3. [명] 성().

(lì)的韩语翻译:

1. [동] 서다.
2. [동] 바로 세우다. (물건의 윗부분이) 위로 향하게 하다.
3. 〔형태소〕 직립(直立)의. 바로 선.
4. [동] 건립(建立)하다. 세우다.
5. [동] 세우다. 제정(制定)하다. 체결하다.
6. 〔〕 (왕이) 즉위(卽)하다.
7. [동] (어떤 지위를) 세우다. [지위 계승을 확정하는 것을 가리킴].
8. 〔형태소〕 존재하다. 생존하다.
9. [부] 〔書面語〕 즉시. 즉각.
10. [명] 성(姓).

(mù)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 눈.
2. [명] 구멍. 그물코. [일반적으로 그물이나 체 등에 난 작은 구멍을 가리킴].
3. 〔書面語〕 보다. 간주하다. 여기다.
4. 〔형태소〕 (큰 항목에서 세분된) 작은 항목. 작은 조목(目).
5. [명] 【생물】 목(目). [강()과 과()의 사이에 있는 생물 분류상의 한 단계].
6. 〔형태소〕 목록(目). 목차(目次).
7. 〔형태소〕 이름. 명칭().
8. [양] 집. [바둑에서 돌로 에워싸여 상대편이 들어올 수 없거나, 두고 나서 자기 차지가 된 바둑판의 빈 자리].
9. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

挑眉立目韩语词典 单词乎 m.dancihu.com