脱(了)裤子放屁的韩语

拼音:tuō liǎo kù zǐ fàng pì

韩语翻译

【헐후어】 바지를 벗고 방귀 뀌다; 쓸데없는 이중의 수고를 하다. 공연한 짓을 하다. [뒤에 ‘’가 이어지기도 함]

分词翻译:

(tuō)韩语翻译:

1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.
2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈()하다. 모면()하다. 관계를 끊다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
5. 〔형태소〕 〔〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔()하다. 소홀하다. 무책임()하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
7. [접속] 〔書面語〕 만약(). 예컨대. 만일(萬). 가령(假令).
8. [명] 성().

(liǎo)的韩语翻译:

1. [동] 끝내다. 마치다.
[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).

放屁(fàng pì)的韩语翻译:

[이합동사] 1. 방귀를 뀌다.为什么? - 사람은 왜 방귀를 뀌게 되나요?什么东西放屁? - 어떤 것을 먹고 방귀를 뀌어야 가장 냄새가 구리나요?这个到底不该放? - 이 방귀를 내가 대체 뀌어야 하나, 말아야 하나?刚刚电梯小心放了极臭的屁。 - 그녀가 방금 엘리베이터 안에서 부주의로 소리가 아주 크고 대단히 구린 방귀를 몇 방 뀌었다.2. 〔욕설〕 〔비유〕 개소리를 치다. 헛소리를 하다. 근거 없는 말을 하다. 도리에 맞지 않는 말을 하다.观点更是放狗屁。 - 이 관점은 더더욱 말도 안 되는 개소리이다.
纠错

猜你喜欢

脱(了)裤子放屁韩语词典 单词乎 m.dancihu.com