为人捉刀的韩语

拼音:wéi rén zhuō dāo

韩语翻译

【성어】 남을 위해 칼을 잡다; 남에게 가세하다. 남을 도와주다.

分词翻译:

为人(wéi rén)韩语翻译:

[명사] 사람 됨됨이. 인간성. 위인. 인품. 「正直; 사람됨이 정직하다」 「喜欢的为人; 나는 그의 사람 됨됨이를 싫어한다」 「为人不亏心, 半夜敲门; 【속담】 사람으로서 양심에 거리끼는 일을 한 것이 없으면, 한밤에 문을 두드려도 두려울 것이 없다」
(2)[동사] 남과 잘 사귀다. 남과 잘 어울리다. 「他素日为人; 그는 평소에 사람을 잘 사귄다」

捉刀(zhuō dāo)的韩语翻译:

[동사]【문어】【전용】 글을 대작(代作)하다. 대필하다. [조조()가 흉노(匈奴)의 사자를 인견()할 때, 최염()을 대신시키고 자기는 칼을 잡고 옆에 서 있었다는 고사에서 온 말] 「 * 的人; 논문을 대신 써 주는 대필자」
(2) (zhuō dāo) 칼을 잡다.
纠错

猜你喜欢

为人捉刀韩语词典 单词乎 m.dancihu.com