相对高度的韩语
拼音:xiāng duì gāo dù韩语翻译
[명사]〈측량〉 상대적 높이. [지면 또는 선정된 어떤 지점을 기준으로 삼는 고도를 말함]分词翻译:
相(xiāng)的韩语翻译:
1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄.
3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다.
4. [명] 성(姓).
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
高度(gāo dù)的韩语翻译:
1. [명] 고도(高度). 높이.用尺子量一下两个点的高度是多少。 - 자로 두 점의 높이가 얼마인지 한 번 재어 보아라.卷层云的高度一般都在五六千米以上。 - 권층운의 고도는 일반적으로 오륙천 미터 이상에 있다.从哲学的高度来看,这些文章根本算不了什么。 - 철학적인 높이에서 본다면 이 문장들은 전연 아무것도 아닌 셈이다.飞机现在的飞行高度是一万千米。 - 비행기의 현재 비행 고도는 11000미터다.2. [형] 고도의.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.我们必须保持高度戒备。 - 우리는 고도의 경계 상태를 유지해야 한다.航空事业在我国一直受到高度重视。 - 항공 사업은 우리 나라에서 고도로 중시되고 있다.这些意见和批评值得高度重视。 - 이 의견과 비판들은 고도로 중시될 만하다.资本主义的高级阶段,生产力高度发达。 - 자본주의의 고급 단계에서는 생산력이 고도로 발달하게 된다.赞
纠错
猜你喜欢
相角(儿)的韩语翻译
명사 앨범의 사진 네 귀퉁이에 붙...相坐的韩语翻译
동사 연좌(連坐)하다.相违的韩语翻译
동사 (1) 서로 어긋나다. 「双方...相跟的韩语翻译
동사 함께 가다. 뒤를 따라가다.相成的韩语翻译
동사 서로 잘 어울리다. 서로 도...相印法的韩语翻译
명사 옛날, 인감(印鑑)에 새겨진...相若的韩语翻译
형용사 문어 서로 비슷(비슷)하...相夫的韩语翻译
동사 문어 남편을 돕다. 「相夫...相瞒的韩语翻译
동사 문어 속이다. 기만하다.相望的韩语翻译
동사 마주 바라보다. 「他家跟我家...相映成趣的韩语翻译
성어 (대비되는 것끼리) 서로 어...相形失色的韩语翻译
성어 같은 종류와 비교해 보면 빛...相反数的韩语翻译
명사 〈수학〉 상반수. +5와 -...相思鸟的韩语翻译
명사 〈조류〉 상사조.相片儿本子的韩语翻译
☞ 相册相马的韩语翻译
동사 (1) 말의 좋고 나쁨을 가려...相气的韩语翻译
동사 안색으로 화복(禍福)을 점치...相乌的韩语翻译
명 풍향계(風向計).= 风向仪 &...相乖的韩语翻译
동사 위배되다. 용납하지 않다. ...相公庄的韩语翻译
명 중국지명 산둥성(山东省)에 ...