心里吃了凉柿子了的韩语
拼音:xīn lǐ chī liǎo liáng shì zǐ liǎo韩语翻译
【비유】 안심하다. 마음놓다. 「一听她答应了, 我心里吃了凉柿子了似的; 그녀가 승낙하는 것을 듣자 마음이 놓였다」分词翻译:
心里(xīn lǐ)的韩语翻译:
[명] 마음속. 가슴속. 머릿속.你按一下心里的火儿。 - 너는 마음속의 화를 좀 가라앉혀라.他考好成绩,心里暗暗高兴。 - 그가 시험을 잘 쳐서 성적이 좋아 마음속으로 몰래 기뻐하다.她永远会活在人们心里。 - 그녀는 영원히 사람들의 마음속에 살아 있을 것이다.你别将他的话放在心里,他总是有口无心。 - 너는 그의 말을 마음속에 담아 두지 마라. 그는 말과 다르게 악의는 없어.他向我讲述心里话。 - 그가 나에게 마음속에 담아 둔 말을 이야기하다.心里话说出来之后舒服极了。 - 마음속의 말을 하고 난 후에 훨씬 편안해졌다.他把我的话记在心里。 - 그는 나의 말을 마음속에 새긴다.吃(chī)的韩语翻译:
1. [동] 먹다. …에서 먹다.[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
4. [동] (군사나 장기, 바둑 등에 쓰여) 따먹다. 전멸(全滅)시키다. 모두 없애다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
6. [동] 당하다. 받다.
[부연설명] ① 피동(被動)의 뜻을 나타냄. ② 주로 뜻하지 않거나 여의치 못한 것에 쓰임.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.
了(liǎo)的韩语翻译:
1. [동] 끝내다. 마치다.[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定詞組)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).
凉柿子(liáng shì zǐ)的韩语翻译:
[명사] 얼린 감. 「心里吃了凉柿子了; 【비유】 한시름 놓다. 안심하다」赞
纠错
猜你喜欢
心迹的韩语翻译
명사 속마음. 속심. 본심(本心)...心腹人的韩语翻译
명사 심복. 「部下都用可靠的心腹人...心顺的韩语翻译
기분이 좋다. 「趁着老板心顺的时候要求...心笨的韩语翻译
형용사 우둔하다. 미련하다.心里有数的韩语翻译
마음속에 계산이 있다. 속으로 다른 ...心慈面软的韩语翻译
성어 마음씨가 인자하고 표정이 부...心房的韩语翻译
명 1. 의학 심방(心房, a...心灵手巧的韩语翻译
성어 영리한데다 손재주도 있다; ...心室纤颤的韩语翻译
명 ‘心室纤维性颤动(심실 섬유성 ...心上的韩语翻译
명사 마음속. 「爱在心上; 진심으...心疼肝疼的韩语翻译
성어 마음속으로 몹시 아까워하다....心定自然凉的韩语翻译
마음이 안정되면 자연히 시원해진다. ...心坎(儿)的韩语翻译
명사 (1) 명치. = 心口(1) ...心浮的韩语翻译
형용사 마음이 들뜨다. 침착하지 ...心疼的韩语翻译
동 1. 매우 사랑하다. 몹시 귀...心理学的韩语翻译
명사 〈심리〉 심리학. 「心理学家;...心切的韩语翻译
마음이 절실 절박 하다. 「治水心切;...心虚的韩语翻译
명사 〈중국의학〉 심허. 신경쇠약.心眼子的韩语翻译
명 총기(聰氣). 눈치. 기지. ...心腹事的韩语翻译
명사 마음속의 일. 말하기 어려운...