有过之而无不及的韩语
拼音:yǒu guò zhī ér wú bù jí韩语翻译
〔성어〕 지나쳤으면 지나쳤지 미치지 못하는 것은 아니다. 그 이상이지 이하는 아니다.
分词翻译:
有(yǒu)的韩语翻译:
1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).
过(guò)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 장소를) 지나다. 지나가다. 건너다.[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 장소를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (일단의 시간을) 거치다. 지나다. 경과하다. 보내다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
3. [동] (어떤 범위나 한도를) 지나다. 경과하다. 초과하다. 넘다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 처리를) 거치게 하다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음. ④ 공구(工具)나 도구를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (갑에서 을로) 옮기다. 변경하다.
6. [동] (눈으로) 보다. (머리로) 떠올리다. 기억하다. 돌이키다.
7. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘거치다’, ‘지나다’의 뜻을 나타냄. [사람이나 사물이 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동함을 나타냄].
8. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘방향을 바꾸다’라는 뜻을 나타냄.
9. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘넘다’, ‘따라잡다’, ‘이기다’, ‘뛰어나다’ 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 동사와 ‘过’ 사이에 ‘得’、 ‘不’를 넣을 수 있음.
10. 〔형태소〕 【화학】 과(過). [화합물의 이름 앞에 붙어 원소가 표준 비율 이상으로 결합하고 있음을 나타냄].
11. 〔방언〕 죽다. 세상을 떠나다.
12. [명] 과(過). 과실(過失). 과오(過誤).
13. 〔방언〕 전염(傳染)하다. 전염되다.
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
无不(wú bù)的韩语翻译:
[부] …하지 않는 것이 없다. 모두 …이다.战无不胜。 - 싸워서 이기지 않는 적이 없다.村民们无不热泪盈眶。 - 마을 사람들 중에서 감격하지 않는 이가 없었다.这些无不反映了在不到30年的时间里发生的种种变化。 - 이것들은 30년도 안 되는 시간 동안의 갖가지 변화를 반영하지 않는 것이 없었다.及(jí)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 도달하다. 이르다. 미치다.2. 〔형태소〕 제시간에 대다. 정한 시간에 가 닿다.
3. [동] 미치다. 따라가다. 비교되다.
4. 〔형태소〕 미치게 하다. …까지 돌보다. …의 일까지 걱정을 하다.
5. [접속] 및. 와. 과.
[부연설명] 병렬된 명사(名詞)나 명사적 구(절)를 연결할 때 쓰임.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
有机的韩语翻译
형 1. 화학 유기의. 부연설명...有底的韩语翻译
동사 (1) (잘 알고 있어) 자신...有服的韩语翻译
형용사 거상(居喪) 중이다. 복상...有气的韩语翻译
명사 〈언어〉 유기음. 「有气音; ...有司的韩语翻译
명사 문어 관리. 벼슬아치.有限小数的韩语翻译
명사 〈수학〉 유한 소수.有机染料的韩语翻译
명사 〈화학〉 유기 안료.有僭的韩语翻译
문어 겸양 실례합니다. 남보다...有得多的韩语翻译
방언 얼마든지 있다. 많이 있다....有益无损的韩语翻译
성어 유익할 뿐 손해가 없다. 「...有时候(儿)的韩语翻译
☞ 有时(1)有量的韩语翻译
형용사 (1) 술을 잘 마시다. 주...有鉴及此的韩语翻译
성어 이 점을 고려하다. 「他因有...有辙的韩语翻译
동 방법(方法)이 있다. 방도(方...有门儿的韩语翻译
동사 (1) 가망 희망 이 보이다....有限花序的韩语翻译
명사 〈식물〉 유한 화서.有声电影儿的韩语翻译
명 연영 유성영화(有聲映畫)....有旧的韩语翻译
동사 문어 오랜 사귐이 있다. ...有枝添叶儿的韩语翻译
성어 보태어 말하다. 비유 남...有个说儿的韩语翻译
(1) (비밀이기에) 남에게 알릴 수...