暂时输入报单的韩语

拼音:zàn shí shū rù bào dān

韩语翻译

☞[lín起岸报单]

分词翻译:

(zàn)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (시간이) 짧다.↔[
2. [부] 잠시. 잠깐.
[부연설명] 위치가 반드시 주어 뒤에 놓여야 함.

时(shí)的韩语翻译:

1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].
2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시().
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時, tense].
12. [명] 성().

输入(shū rù)的韩语翻译:

[동] 1. (밖에서 안으로) 보내다. 들여오다. 받아들이다.[부연설명] ‘+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.怎么输入新鲜血液? - 어떻게 신선한 혈액을 보냅니까?输入技术。 - 신기술을 받아들이다.2. 수입하다.[부연설명] ‘输入+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘进’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.推动资金的输入。 - 기술과 자금의 수입을 촉진시키다.引发输入通货膨胀。 - 고유가는 수입형 통화팽창을 불러오기 쉽다.罗马每年印度中国西亚输入大宗货物。 - 로마 사람들은 해마다 인도, 중국과 서남아시아 등지에서 대량의 화물을 수입한다.3. 【컴퓨터】 입력하다. 인풋(input)하다.[부연설명] ‘输入+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.怎样数码相片输入电脑? - 어떻게 디지털 사진을 컴퓨터에 입력합니까?输入特定命令。 - 특정한 명령을 입력하다.如果明白这些标准数据输入进去。 - 만약 이런 기준을 알지 못한다면 데이터를 입력하기 매우 어려울 것이다.只要输入名字系统告诉所有资料。 - 이름만 입력하면 시스템에서는 모든 자료를 당신에게 알려줄 것이다.

(bào dān)的韩语翻译:

[명사]
(1) 통관 신고서(申告). 「进口报单; 수입 신고서」 「chū报单; 수출 신고서」 =[报货单] [报税单]
(2) 옛날, 등관()·승관(昇官)·과거 시험 합격에 관한 소식을 알리는 통지서. =[报条]
纠错

猜你喜欢

暂时输入报单韩语词典 单词乎 m.dancihu.com