嘴甜心苦的韩语

拼音:zuǐ tián xīn kǔ

韩语翻译

〕 말은 달콤하나 속은 검다.

分词翻译:

嘴甜(zuǐ tián)韩语翻译:

[형용사] 말이 달콤하다.

(xīn)的韩语翻译:

 1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心). 염통.
2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성().

(kǔ)的韩语翻译:

1. [형] (맛이) 쓰다.↔[] [
2. [형] 고통스럽다. 괴롭다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭게 하다. 고생시키다.
4. 〔형태소〕(어떤 사물이나 상황 때문에) 괴로워하다. 고생하다.
  • 苦旱。 - 가뭄에 시달리다.
  • 苦夏。 - 여름을 타다.
5. [부] 힘들게. 어렵게. 참으며. 견디며.
6. [형] 〔방언〕 너무 많이 제거하다. 과다하게 소모하다.
  • 指甲得太苦了。 - 손톱을 너무 많이 깎았다.
  • 今天得太苦了。 - 오늘 황과를 너무 많이 땄다.
  • 穿得太苦了,不能修理了。 - 이 신발은 너무 험하게 신어서 수선할 수 없다.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

嘴甜心苦韩语词典 单词乎 m.dancihu.com