作对手的韩语
拼音:zuò duì shǒu韩语翻译
☞[作对(1)(2)]分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
对手(duì shǒu)的韩语翻译:
[명] 1. (시합) 상대.下一场比赛的对手是韩国。 - 다음 시합의 상대는 한국이다.这支球队的对手很强。 - 이 축구 팀의 상대는 매우 강하다.我们的对手是一支强队。 - 우리의 상대는 강팀이다.这次我们两个又成为对手。 - 이번에 우리 두 사람은 또 상대가 되었다.2. 적수. 호적수(好敵手).昨天常昊再度碰上“老对手”李昌镐。 - 어제 창하오가 오래된 적수인 이창호를 다시 만났다.看来我们真是棋逢对手了啊。 - 보아하니, 우리는 정말 호적수를 만났네요.真倒霉,我又碰上老对手了。 - 정말 운도 없지. 나는 또 오랜 적수를 만났어.你不是我的对手。 - 너는 나의 적수가 아니다.赞
纠错
猜你喜欢
作闲的韩语翻译
형용사 (1) 빈둥거리다. 한가하다...作火的韩语翻译
동사 불을 일으키다. = 生火sh...作台的韩语翻译
명사 재단대(裁斷臺). 작업대. ...作难的韩语翻译
동사 (1) 곤란해 하다. 당혹하다...作样的韩语翻译
형용사 북경어 수치를 모르다. ...作亲的韩语翻译
☞ 做zuò亲作好作歹的韩语翻译
☞ 做好做歹作台板的韩语翻译
☞ 作zuò台作学问的韩语翻译
동사 학문을 탐구하다. = 做学问...作东(儿)的韩语翻译
동사 주인 노릇을 하다. 한턱내다...作押的韩语翻译
동사 저당하다. 저당 잡히다. 「...作料的韩语翻译
명 〔~儿〕 양념. 양념거리. 조...作客思想的韩语翻译
명사 적극성·주체성이 없는 생각이...作合的韩语翻译
동사 (주로 혼인 문제에서) 중매...作贼的韩语翻译
☞ 做zuò贼作反的韩语翻译
동사 모반하다. = 造zào反(1...作情的韩语翻译
동사 방언 (1) 조정하다. 중재...作价的韩语翻译
동사 값을 정하다 매기다 . 평가...作红媒的韩语翻译
☞ 作红作饭的韩语翻译
☞ 做饭