白日见鬼的韩语
拼音:bái rì jiàn guǐ韩语翻译
〔성어〕 1. 〔형용〕 한낮에 귀신을 만나다. 귀신이 곡할 노릇이다.看见他苍白的脸,真有一种白日见鬼的感觉。 - 그의 창백한 얼굴을 보니 정말 한낮에 귀신을 만나는 느낌이 들었다.你别在那装成好像白日见鬼的样子了。 - 너는 한낮에 귀신을 만난 듯한 모습을 하지 마라.他见到了老师却像是白日见鬼般,慌忙转身走开。 - 그는 선생님께서 한낮에 귀신을 만나신 듯하며 황급히 몸을 돌려 물러서는 것을 보았다.明明放在桌上的钱包却不见了,真是白日见鬼了。 - 분명히 탁자 위에 둔 지갑이 보이지 않으니, 정말 귀신이 곡할 노릇이다.2. 〔비유〕 황당하다. 얼토당토않다. 터무니없다.[부연설명] ‘白昼见鬼’와 같음.这么大的人还胡说八道,真是白日见鬼了。 - 이렇게 나이 든 사람이 아직도 헛소리를 하니 정말 얼토당토않구나.男人之魅力在于说得白日见鬼。 - 남자의 매력은 황당한 말을 하는 데 있다.分词翻译:
白(bái)的韩语翻译:
1. [형] 희다.2. [형] 밝다. 환하다.
3. 〔형태소〕 분명하다. 명백하다. 똑똑하다.
4. 〔형태소〕 아무것도 더하지 않은. 공백의.
5. [부] 공연히. 쓸데없이. 헛되이.
6. [부] 공짜로. 무보수로. 그저.
7. 〔형태소〕 반동(反動)을 상징함.
8. 〔형태소〕 사람이 죽는 일.
9. [동] (경시하거나 불만의 뜻으로) 흘기다. 흘겨보다.
10. [형] 독음이나 자형(字形)이 잘못되다. 틀리다.
11. 〔형태소〕 설명하다. 알리다. 진술하다.
12. 〔형태소〕 희곡이나 가극에서 노래를 제외한 말하는 투의 구절이나 대사.
13. 〔형태소〕 사투리. 방언(方言).
14. 〔형태소〕 백화(白話).
15. [명] 성(姓).
日见(rì jiàn)的韩语翻译:
[부] 점차. 나날이. 하루하루.[부연설명] 쌍음절 동사 또는 쌍음절 형용사를 수식함.香港人返回内地生活的现象日见增多。 - 홍콩 사람들이 대륙으로 돌아가 생활하는 현상이 점차 많아지다.如今社会,女性酗酒者有日见增加的趋势。 - 지금 사회는 여성 폭음자가 나날이 증가하는 추세에 있다.农业在韩国经济中所占的比例越来越小, 地位日见低下。 - 농업이 한국 경제에서 차지하는 비율이 갈수록 작아져서 지위가 나날이 떨어지다.鬼(guǐ)的韩语翻译:
1. [명] 귀신(鬼神).2. 〔형태소〕 귀신. [좋지 못한 습관이나 행위를 하는 사람으로, 혐오하는 의미를 포함함].
3. 〔형태소〕 요리조리 슬슬 피하다. 떳떳하지 못하다.
4. [명] 꿍꿍이. 꿍꿍이셈.
5. [형] 열악한. 엉망인. 엉터리의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
6. [형] 〔口語〕 (주로 아이나 동물이) 영리하다. 영악하다.
7. 〔형태소〕 【천문기상】 이십팔수(二十八宿) 의 하나.
赞
纠错
猜你喜欢
白蒙蒙(的)的韩语翻译
형용사 (연기·안개·증기 따위가)...白眉赤眼儿地的韩语翻译
까닭 없이. 이유 없이. 되는 대로....白参的韩语翻译
명사 〈식물〉 백삼. → 红hóng...白石的韩语翻译
명사 (1) 흰 돌. (2) 석회석...白芙蓉的韩语翻译
명 식물 천년애(千年艾). 솜...白干酒的韩语翻译
명사 고량주. = 白干儿白肉的韩语翻译
명사 돼지 수육. 「白肉馆儿; 돼...白妆的韩语翻译
명사 문어 여자의 청초한 화장.白皮松的韩语翻译
명사 〈식물〉 백송. = 白松(2)...白苏子的韩语翻译
명사 〈식물〉 들깨씨. = 苏子(1...白天的韩语翻译
명 낮. 부연설명 시간...白茶的韩语翻译
명사 차의 한 종류. 발효하지도...白毛(儿)汗的韩语翻译
명사 북경어 비지땀. 식은땀.白桦的韩语翻译
명사 〈식물〉 자작나무.白马骨的韩语翻译
명사 〈식물〉 백마골. 백정화.白衣的韩语翻译
명 1. 백의(白衣). 흰 옷.白...白头偕老的韩语翻译
〔성어〕 부부가 머리가 하얗게 세도록...白马关的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...白面的韩语翻译
명사 (1) 밀가루. = 机jī器面...白眼珠(儿)的韩语翻译
명사 (눈알의) 흰자위.