好像的韩语
拼音:hǎo xiàng韩语翻译
1. [동] 〔口語〕 비슷하다. 닮다.那座小楼好像咱们这里的别墅。 - 그 작은 건물은 우리가 사는 이곳의 별장과 비슷하다.这双鞋好像是雨鞋。 - 이 한 짝의 신발은 비 올 때 신는 신발과 닮았다.这好像一朵盛开的花。 - 이것은 한 송이의 활짝 핀 꽃과 비슷하다.2. [부] 마치.[부연설명] 구절 끝에 ‘似的’、 ‘一样’ 등이 붙을 수 있음.她坐在那儿不说一句话,好像在想老家。 - 그녀는 그곳에 앉아 한마디도 하지 않는 것이 마치 고향을 그리워하고 있는 것 같다.现在的人好像都喜欢结了婚就离婚,离了婚又结婚。 - 지금 사람들은 결혼하고 바로 이혼하며, 이혼하고 또 바로 결혼하는 것을 좋아하는 것 같다.他好像还有过不同意见。 - 그는 마치 또 다른 의견을 가지고 있었던 것 같다.这辆车好像很久都没开过了。 - 이 차는 마치 오랫동안 몰지 않은 것 같다.我们好像是一个殖民地似的。 - 우리는 마치 하나의 식민지 같다.他的处境好像比我严重些。 - 그의 처지는 마치 나보다 좀 더 심각한 것 같다.※ 주의 : ‘好像’을 ‘好象’으로 쓰지 않도록 주의할 것.分词翻译:
好(hǎo)的韩语翻译:
1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
像(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (인물을 본떠 만든) 형상.2. 〔형태소〕 상(像). [광선의 반사 굴절로 인해 생기는 물체의 형상].
3. [동] (형상이) 서로 같다. 거의 같다. 닮(은 점이 많)다. 비슷하다. 공통점이 있다.
4. [부] 마치. 흡사.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] …와 같다.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
好婆的韩语翻译
명사 (1) 오방언 할머니. 외할...好逸恶劳的韩语翻译
〔성어〕 편하고 쉬운 것만 좋아하고 ...好说话的韩语翻译
형 〔~儿〕 말이 잘 통하는. 이...好调货的韩语翻译
명사 좋은 사람 놈 . 「不是个好...好邻胜远亲的韩语翻译
속담 가까운 이웃이 먼 친척보다 ...好的韩语翻译
1. 형 좋다.① 명사를 수식하...好歹的韩语翻译
1. 명 좋고 나쁨. 호불호(好不...好说的韩语翻译
동 1. 〔인사말〕 뭘요. 별 말...好整以暇的韩语翻译
성어 매우 바쁜 가운데도 여유가 ...好俊的韩语翻译
형용사 (1) 우수하다. 훌륭하다....好虎架不住一群狼的韩语翻译
속담 중과부적(衆寡不敵). 적은 ...好料的韩语翻译
명사 좋은 재료.好得的韩语翻译
부사 방언 다행히. 「好得救了那...好不应儿(地)的韩语翻译
방언 까닭 없이. 공연히. 「好不...好鲜的韩语翻译
형용사 대만방언 속어 귀엽다....好些的韩语翻译
수 많은. 부연설명 ①...好菜的韩语翻译
명사 좋은 반찬. 고급 요리. (...好玩儿的韩语翻译
형 재미있다. 놀기가 좋다. 흥미...好心的韩语翻译
명사 선의. 호의. 친절한 마음....好模样儿(地)的韩语翻译
부사 (1) 방언 일부러. 고의로...