不够的韩语
拼音:bù gòu韩语翻译
1. [동] 부족하다. 모자라다.[부연설명] 품사에 주의할 것.如果数量不够,我可以再去准备一些来。 - 만약 수량이 부족하다면 제가 다시 좀 준비할 수 있어요.今天参加的人数不够,怎么办呀。 - 오늘 참가한 인원수가 부족하니 어떡하지?你做的饭够不够?不够再做点吧。 - 네가 한 밥이 충분해? 부족하면 다시 좀 하지 뭐.手机里的电不够吗? - 휴대전화의 전원이 부족하니?2. [부] 그다지. 그리.我想我照顾得还不够好。 - 저는 저의 보살핌이 아직 그다지 좋지 않다고 생각해요.现在银行的利息还不够高。 - 현재 은행의 이자가 아직 그리 높지 않다.这个球员在比赛时发挥得还不够稳定。 - 이 선수는 시합할 때 아직 그다지 안정되게 실력을 발휘하지 못한다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
够(gòu)的韩语翻译:
1. [동] 충분하다. 넉넉하다. [필요한 수량, 표준, 정도 등을 만족시킨다는 뜻임].[부연설명] ‘够’의 우리말 대역어(對譯語)는 형용사적 의미를 가지지만, 중국어에서의 품사는 ‘동사’임에 주의해야 함.
① 목적어를 가지지 않는 경우.
② ‘够+명사’의 형식. [명사는 대부분 쌍음절 추상명사임].
③ ‘够+동사’의 형식. [동사는 대부분 단음절 동사임].
④ ‘(要、可以、让)+동사+(了)+个+够’의 형식.
2. [부] 매우. 아주. 충분히. [정도가 일정한 표준에 이르렀거나 매우 높음을 표시함].
[부연설명] 형용사를 수식하며 구절 끝에 ‘的’나 ‘了’를 쓸 수 있음.
3. [동] (손으로) 닿게 하다. [손 따위로 쉽게 닿지 않는 곳을 향하여 접촉하거나 가져오는 동작을 가리킴].
赞
纠错
猜你喜欢
不下的韩语翻译
(외부적 원인이나 수량이 너무 많아서...不律的韩语翻译
명사 붓의 다른 이름. (2) 동...不打自招的韩语翻译
성어 때리지 않았는데 자백하다. ...不忮不求的韩语翻译
성어 질투심도 없고 욕심도 없다.不屈不挠的韩语翻译
〔성어〕 한 번 먹은 마음이 흔들리거...不属于的韩语翻译
(…에) 속하지 않다. (…에) 들지...不慎的韩语翻译
동 부주의하다. 조심하지 않다.如...不大一会儿的韩语翻译
〔詞組〕 곧. 얼마 지나지 않아.不大...不发达国家的韩语翻译
명사 후진국. 저개발국.不详的韩语翻译
형용사 (1) 자세하지 않다. 분명...不过细言的韩语翻译
성어 다시 더 상세한 말은 하지 ...不上高山不显平地的韩语翻译
속담 높은 산에 오르지 않으면 평...不称心的韩语翻译
〔詞組〕 마음에 들지 않다. 만족하지...不通行的韩语翻译
명사 아마추어(amateur). ...不善的韩语翻译
형용사 (1) 좋지 않다. 나쁘다....不则的韩语翻译
초기백화 뿐(만)이 아니다. 「不...不识泰山的韩语翻译
성어 (1) 태산을 몰라보다. 어른...不偏不倚的韩语翻译
성어 어느 한쪽으로 치우치지 않다...不成材(料)的韩语翻译
명사 쓸모없는 인간.不得劲(儿)的韩语翻译
형용사 (1) 순조롭지 못하다. (...