吹捧的韩语

拼音:chuī pěng

韩语翻译

[동] (지나치게) 치켜세우다.十分自然成了“吹捧”主办任务。 - 나는 매우 자연스럽게 주최측을 치켜세우는 임무를 완수하였다.自己吹捧。 - 자기가 자기를 치켜세우다.近来美国中国称赞吹捧的话明显起来。 - 근래에 미국의 중국에 대한 칭찬과 치켜세우는 말이 눈에 띄게 많아졌다.健在歌声掌声登台成龙互相“吹捧”。 - 저우화젠은 노랫소리와 박수 소리가 울리는 가운데 무대에 올라 청룽()과 함께 서로 치켜세웠다.

分词翻译:

(chuī)的韩语翻译:

[동] 1. (입술을 오무리고 힘껏) 불다.
2. (입으로 불어서 악기 등을) 연주하다.
3. (바람이나 기류 등이) 불다. 흐르다.
4. 큰소리를 치다. 허풍을 떨다. 떠벌리다.
[부연설명] 주로 구어()에서 쓰임.
5. (정도 이상으로 매우) 칭찬하다. 치켜세우다.
6. 〔口語〕 (일이나 우정 등이) 깨지다. 틀어지다. 실패하다.

(pěng)的韩语翻译:

1. [동] (두 손으로) 받쳐들다. 움켜 뜨다. 받들다.
[부연설명] ‘捧+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘起’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [양] 물건을 한 손으로 움켜쥔 분량을 세는 단위.
3. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 치켜세우다. 듣기 좋은 칭찬을 하다. 추어올리다.
[부연설명] ‘捧+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
纠错

猜你喜欢

吹捧韩语词典 单词乎 m.dancihu.com