没关系的韩语

拼音:méi guān xì

韩语翻译

1. 문제 없다. 괜찮다.
[부연설명] 상대방이 미안함을 표시할 때, 답하는 말로 자주 쓰임.
2. 관계가 없다.
  • 事情没关系。 - 이 일은 나와 관계가 없다.
  • 儿子受伤我没关系。 - 당신 아들이 다친 건 나와 관계가 없어요.
  • 这么,我跟这件没关系。 - 너 이렇게 말하지 마, 나는 이 일과 관계가 없어.

分词翻译:

(méi)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정()하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량()이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교()를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어()에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘)’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.

关系(guān xì)的韩语翻译:

 1. [명] 관계(). [사물 간에 서로 작용하고, 서로 영향을 끼치는 상태].
2. [명] (사람과 사람 사이 또는 사물 간의) 관계.
3. [명] 관계. [관련 사물에 대한 영향 또는 중요성, 주의할 만한 곳].
[부연설명] 자주 ‘有’、 ‘没有’와 함께 쓰임.
4. [명] 관계. 원인. 조건.
5. [명] 증명 서류. 관계 서류.
6. [동] 관계되다. 관련되다. 영향을 끼치다.
纠错

猜你喜欢

没关系韩语词典 单词乎 m.dancihu.com