派的韩语

拼音:pài

韩语翻译

갈래-파
1. [명] 파(派). 파벌(派). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].
  • 派。 - 당파(派).
  • 派。 - 학파(派).
  • 派。 - 종파(宗派).
  • 派。 - (사적인 욕심을 위해 결성된) 소규모 이익집단.
  • 派。 - 유파(流派).
  •  - 파벌 의식.
  • 派。 - 방관자. 기회주자.
  • 乐观派。 - 낙관파(樂派).
  • 激进派。 - 급진파.
2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(). 풍격(風).
  •  - 위엄(). 위신(威信).
  •  - 기세(氣).
  • 派。 - (행동거지와 기질 등이) 진부()하다.
  • 派。 - 기개(氣). 기풍(氣風).
  • 派。 - (성품과 행실이) 바르다. 성실하다.
  • 官僚派。 - 관료적인 태도.
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風), 기상(氣), 언어() 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사() ‘’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
  • 派。 - 후베이성과 장시성 일대 구강(九)의 지류.
7. [동] (임명하여) 파견(派)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(++일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、‘’ 등의 동량사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘’、‘出去’、‘出来’、‘’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 派遣','1');UI.toolTip(event,{ layerFixed:true,mousemove:null}, 'center', this);">派 - (군대나 병력 등을) 파견하여 주둔시키다.派遣
  •  - (관리를) 파견하다.
  •  - 파병(派兵)하다.
  • 派。 - 특파(特派)하다.
  • 派。 - 인사 이동하다. 파견하다.
  • 派。 - 임명하여 파견하다.
  • 派。 - 선발하여 파견하다.
  • 特派 - 특파원(特派).
  • 来的 - 당신은 누가 파견해서 왔습니까?
  • 政府派他担任美国大使 - 부시 정부가 그를 파견하여 주미 대사를 맡게 하다.
  • 我们已经派出工程师 - 우리는 이미 십 여명의 엔지니어를 파견했다.
  • 公司派往国外学习 - 그는 회사에 의해 국외로 파견되어 공부한 적이 있다.
  • 不能我派个助手 - 저에게 조수를 보내 주실 수 있습니까?
  • 你是哪里过来的? - 당신은 어디에서 파견되어 왔습니까?
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당()하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
  • 派。 - (임무, 이익, 자금 등을) 배분()하다. 할당(割當)하다.
  •  - 공출(供出)할 곡물량을 할당하다.
  •  - (징수한 자금을) 고르게 분배하다.
  • 分派。 - 분배(分配)하다. 할당(割當)하다.
  •  - 일을 할당하다.
  •  - 세금을 징수하다.
  • 最近任务同时在我的身上。 - 최근 네 개의 임무가 동시에 나에게 맡겨졌다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
  • 不是 - (실수나 허물 등을) 들추어내다.
纠错

猜你喜欢

派韩语词典 单词乎 m.dancihu.com