摊的韩语
拼音:tān摊韩语翻译:
펴다-탄1. [동] (넓게 한 면으로) 펴다. 늘어놓다. 벌이다. 펼치다.
[부연설명] ‘摊+开+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘过’, 동량사(動量詞)와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘开’、 ‘开来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘摊+开+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘过’, 동량사(動量詞)와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘开’、 ‘开来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 摊凉席。 - 돗자리를 펴다.
- 他在桌子上摊着几本书。 - 그는 탁자에 몇 권의 책을 벌여 놓고 있다.
- 这张桌子太小, 书本摊不开。 - 이 탁자는 너무 작아서, 책을 펼쳐 놓을 수가 없다.
- 你为什么把书摊在桌子上? - 너는 왜 책을 책상 위에다 펼쳐 놓았니?
- 他身为一家旅行社的董事长, 和家人旅行时, 他有时还得摊开地图计算怎样坐公共汽车才能省钱。 - 그는 한 여행사의 최고 경영자로 가족과 여행을 할 때, 그는 가끔 지도를 펼쳐 놓고 어떻게 하면 버스를 타서 돈을 절약할 수 있는지 계산한다.
3. [양] 웅덩이. 무더기. [액체가 괴어 있는 것이나 진흙ㆍ똥 등이 한 곳에 엉겨 있는 것(또는 죽처럼 얇게 펴져 있는 것)을 세는 데 쓰임].
4. [동] 지지다. 부치다. [요리법의 하나로 죽 같은 음식물을 팬이나 솥, 냄비 등에 부어 얇은 조각이 되게 펼치는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘摊+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘摊+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 平锅小, 摊不开这么多鸡蛋。 - 팬이 작아서 이렇게 많은 계란을 펼칠 수 없다.
- 煎饼我老摊不好。 - 나는 늘 전병을 잘 펴지 못한다(전병을 잘 부치지 못한다).
- 他把鸡蛋摊起来了。 - 그는 계란을 부치기 시작했다.
- 把鸡蛋摊在锅里。 - 계란을 팬에 부치다.
- 摊任务。 - 임무를 분담하다.
- 他怎么叫我们摊上钱了? - 그는 왜 우리에게 돈을 할당하는가?
- 那笔钱全摊在他一个人身上。 - 그 돈들은 모두 그 한 사람에게 할당되었다.
- 这次任务又摊到我头上了。 - 이번 임무가 또 내게 떨어졌다.
6. [동] (주로 여의치 못한 일을) 만나다. 부딪히다.
0
纠错
猜你喜欢:
- 没皮没脸的韩语翻译
- 双料的韩语翻译
- 矿柱的韩语翻译
- 煽惑的韩语翻译
- 豈的韩语翻译
- 襄理的韩语翻译
- 菱铁矿的韩语翻译
- 伏上水的韩语翻译
- 纱业的韩语翻译
- 新赫布里底(群岛)的韩语翻译
- 嗳的韩语翻译
- 按词注音的韩语翻译
- 塞死的韩语翻译
- 闹风潮的韩语翻译
- 宥贷的韩语翻译
- 天动说的韩语翻译
- 兜头的韩语翻译
- 莽原的韩语翻译
- 胆识的韩语翻译
- 皱折(儿)的韩语翻译
- 椑柿的韩语翻译
- 接脚的韩语翻译
- 诗余的韩语翻译
- 巴吉垒的韩语翻译
- 下双合的韩语翻译
- 飘沦的韩语翻译
- 官僚的韩语翻译
- 粮料的韩语翻译
- 占上风的韩语翻译
- 不中听的韩语翻译
- 直碾碾(的)的韩语翻译
- 过问的韩语翻译
- 侠骨的韩语翻译
- 刷经寺的韩语翻译
- 鮓的韩语翻译
- 挑毛病的韩语翻译
- 对本子的韩语翻译
- 代为的韩语翻译
- 免责的韩语翻译
- 中美洲的韩语翻译