趋向的韩语
拼音:qū xiàng韩语翻译
1. [동] …방향으로 발전하다. …방향으로 기울어지다. …하는 추세다. …쪽으로 흐르다.他的病情正一步步的趋向好转。 - 그의 병세는 현재 점점 호전되고 있다.这一轮降价潮之后,进口车市场将趋向稳定。 - 이 한 차례의 가격 하락 흐름 후, 수입 자동차 시장은 안정될 것이다.电子商务的支撑环境逐步趋向规范和完善。 - 전자상거래의 지탱 환경은 점점 완벽해지고 있다.2. [명] 경향(傾向). 추세(趨勢). 흐름.你对我国家电产品的发展趋向怎么看? - 당신은 우리 나라 전자 제품의 발전 추세를 어떻게 보십니까?分词翻译:
趋(qū)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 빨리 가다.2.…방향으로 발전하다. …방향으로 향하다. …하는 추세다.
向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
趋的韩语翻译
〔형태소〕 1. 빨리 가다.趋前。&n...趋就的韩语翻译
동사 문어 접근하여 가다.趋拜的韩语翻译
☞ 趋谒yè趋前的韩语翻译
☞ 趋赴趋奉的韩语翻译
동사 (1) 영합하다. = 趋附奉承...趋舍的韩语翻译
명사 문어 (1) 나아감과 멈춤....趋约的韩语翻译
동사 문어 약속한 연석(宴席)에...趋承的韩语翻译
동사 비위를 맞추다. 아첨하다. ...趋诣的韩语翻译
☞ 趋赴趋势的韩语翻译
명 추세(趨勢). 경향(傾向). ...趋义的韩语翻译
☞ 赴fù义趋炎附势的韩语翻译
〔성어〕 권세 있는 사람에게 아부하며...趋稽的韩语翻译
☞ 趋谒趋进的韩语翻译
동사 문어 서둘러 다가가다. 급...趋贺的韩语翻译
동사 격식 축하하러 가다. 가서...趋趋的韩语翻译
형용사 빠르게 걷는 가는 모양....趋于的韩语翻译
동사 문어 (1) …으로 향하다....趋向动词的韩语翻译
명 언어 추향동사(趨向動詞, ...趋庭的韩语翻译
☞ 过guò庭(1)趋药性的韩语翻译
명사 〈생물〉 주화성(走化性).