软硬并施的韩语

拼音:ruǎn yìng bìng shī

韩语翻译

【성어】 강온 양책()을 쓰다. =[软硬兼施]

分词翻译:

(ruǎn)韩语翻译:

1. [형] 부드럽다. 연하다. [물체 내부의 조직이 푸석하여 외부의 힘을 받으면 쉽게 형상이 변하는 것을 형용함].↔[
2. [형] (성품, 태도, 말, 바람 등이) 부드럽다.
3. [형] 연약()하다. 힘이 없다.
4. [형] (능력이) 약하다. (품질이) 떨어지다.
5. [형] 쉽게 감동되다. 쉽게 흔들리다.
6. [명] 성().

硬(yìng)的韩语翻译:

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[软] 
2. [형] (성격이) 강직()하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고()하다. 완강(强)하다.
  • 强硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬汉子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨头。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 话说硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 我的态度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看样子吃硬不吃软。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 觉得他的口气太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬承认。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的变得硬起来了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我们,她硬不肯买。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父亲不愿他做的,他硬做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.

(bìng)的韩语翻译:

1. [동] (두 종류 혹은 두 종류 이상의 사물이) 나란히 하다. 병렬하다.
2. [부] 같이. 동시에. 함께. [다른 사물이 동시에 존재하거나, 다른 일이 동시에 진행됨을 뜻함].
3. [부] 부정사(否定) 앞에 쓰여 부정()의 어기()를 더욱 강하게 함. [반박의 의미를 약간 지님].
4. [접속] 그리고. 또. 아울러. 게다가.
5. [개] 〔語〕 …조차도.
[부연설명] ① ‘lián’의 개사 용법과 같음. ② ‘’、 ‘’ 등과 자주 호응함.

(shī)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 실시하다. 시행하다.
2. [동] 주다. 치다.
3. 〔형태소〕 (은혜 등을) 베풀다. 희사하다.
4. 〔형태소〕 (물체에 어떤 것을) 첨가하다. 바르다. 칠하다.
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

软硬并施韩语词典 单词乎 m.dancihu.com