捎带手儿的韩语

拼音:shāo dài shǒu ér

韩语翻译

[부사] 하는 김에. 곁들여서. =[()(1)] [顺手(儿)(3)] →[顺便(儿)]

分词翻译:

(shāo)韩语翻译:

[동] 인편에 보내다. 가는 길에 가져가다. 오는 길에 가져오다.
[부연설명] ‘捎+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.

带手儿(dài shǒu ér)的韩语翻译:

[부사]【방언】 곁들여. …하는 김에. 「, 你的手儿; 당신의 일은 내가 하는 김에 할 테니 당신은 가시오」 「上街带手儿带的回来; 거리에 나가는 김에 먹을 것을 좀 갖고 돌아오시오」 =[便]
纠错

猜你喜欢

捎带手儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com