送旧迎新的韩语
拼音:sòng jiù yíng xīn韩语翻译
【성어】 묵은 해를[옛것을] 보내고 새해를[새것을] 맞이하다. =[送故迎新]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
旧(jiù)的韩语翻译:
1. [형] 옛날의. 과거의. 지난.↔[新]2. [형] (오래되어) 낡다. 헐다.
3. [형] 이전의.
4. 〔형태소〕 오랫동안 사귄. 오랜 친구.
5. [명] 성(姓).
迎新(yíng xīn)的韩语翻译:
[동사](1) 새로운 사람을 맞이하다. 신입자를 환영하다. 「迎新会; 신입생[신입 사원] 환영회」
(2) 새해를 맞다. 「迎新晚会; ⓐ 신입생[신입 사원] 환영 야회 ⓑ 새해 축하 야회」
赞
纠错
猜你喜欢
送行的韩语翻译
이합동사 (먼 길 떠나는 사람을)...送水的韩语翻译
동사 (1) (밭이나 일터에) 식수...送话的韩语翻译
동사 (이야기를 잘못하여) 사람들...送报的韩语翻译
동사 신문을 배달하다.送气的韩语翻译
동 언어 (자음을 발음할 때)...送浆水的韩语翻译
사람이 죽었다는 것을 ‘土地庙’(토지...送瘟神的韩语翻译
1. 역귀(疫鬼)를 보내다.2. 〔비...送子的韩语翻译
동사 (신이) 아이를 점지해 주다...送达的韩语翻译
동 1. 배달하다. 보내다.2. ...送服的韩语翻译
동사 (물 따위로) 약을 먹다. ...送旧迎新的韩语翻译
성어 묵은 해를 옛것을 보내고 ...送生娘娘的韩语翻译
명사 삼신(三神)할머니. 아이의 ...送人情的韩语翻译
(1) 인심을 쓰다. 선심을 쓰다. ...送殡的韩语翻译
동사 (발인시) 영구를 바래다. ...送走的韩语翻译
동사 배웅하다.送米的韩语翻译
명사 출산(出産) 축하 예물을 보...送盘川的韩语翻译
죽은 사람에게 노자를 주는 의식. ...送故迎新的韩语翻译
☞ 送旧jiù迎新送货的韩语翻译
동 상품을 보내다. 배달하다.我们...送别的韩语翻译
이합동사 (멀리 떠나는 사람을) ...