送梅雨的韩语
拼音:sòng méi yǔ韩语翻译
[명사] (강남(江南)지방에서) 음력 5월에 내리는 비.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
梅雨(méi yǔ)的韩语翻译:
[명] 장마. 장맛비. 매우(梅雨). [늦봄 초여름, 매실나무 열매가 익을 무렵에 내리는 비].=[黄梅雨] [霉雨]赞
纠错
猜你喜欢
送暖偷寒的韩语翻译
〔성어〕 1. 따뜻한 것을 보내고 추...送寒衣的韩语翻译
명사 음력 10월 1일, 죽은 사...送进的韩语翻译
동 보내주다.美国火箭研究领域的专家...送瘟神的韩语翻译
1. 역귀(疫鬼)를 보내다.2. 〔비...送库的韩语翻译
명사 북방어 출관(出棺) 전날 ...送行的韩语翻译
이합동사 (먼 길 떠나는 사람을)...送粪的韩语翻译
동사 거름을 내다. 두엄을 내다.送话的韩语翻译
동사 (이야기를 잘못하여) 사람들...送灶的韩语翻译
동사 ‘灶王爷’(조왕신)를 제사하...送羹饭的韩语翻译
☞ 送鬼guǐ送梅雨的韩语翻译
명사 (강남(江南)지방에서) 음력...送佛送到西天的韩语翻译
속담 일을 할 바에는 철저히 끝까...送目取爱的韩语翻译
추파를 던지다.送生娘娘的韩语翻译
명사 삼신(三神)할머니. 아이의 ...送客的韩语翻译
동사 손님을 배웅하다.送路的韩语翻译
동사 배웅 전송 하다. = 送行 ...送站的韩语翻译
동사 역까지 배웅하다.送别的韩语翻译
이합동사 (멀리 떠나는 사람을) ...送脚的韩语翻译
동사 운송하다. 배달하다.送节的韩语翻译
동 1. 계절(季節)이 바뀌다.2...