送节的韩语

拼音:sòng jié

韩语翻译

[동] 1. 계절()이 바뀌다.2. 사절(使節)을 송별()하다.3. 부절(節)을 반환()하다.4. 명절(節)에 선물을 보내다.

分词翻译:

送(sòng)韩语翻译:

1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.
[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사()하다. 증정()하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성().

(jié)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (물체의 각 부분 사이에 서로 연결된) 마디.
2. 〔형태소〕 단락(段落).
3. [양] 구분되어 나누어진 사물이나 문장을 세는 데 쓰임.
① 자체에서 단독으로 구분된 물체에 쓰임.
② 수업의 시간 수를 셀 때 쓰임.
4. [명] 명절(名節). 절기(節).
5. 〔형태소〕 불필요한 부분을 삭제하다.
6. 〔형태소〕 절약하다. 아끼다.
7. 〔형태소〕 사항().
[부연설명] 주로 기타 단음절 단어와 함께 쓰임.
8. 〔형태소〕절개와 지조.
9. [양] 노트(knot). [항속(航速)을 세는 단위로, 한 시간에 1해리(1852m)를 달리는 속도를 가리키며, 부호는 kn을 사용함].
10. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

送节韩语词典 单词乎 m.dancihu.com