送节的韩语
拼音:sòng jié韩语翻译
[동] 1. 계절(季節)이 바뀌다.2. 사절(使節)을 송별(送別)하다.3. 부절(符節)을 반환(返還)하다.4. 명절(名節)에 선물을 보내다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
节(jié)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (물체의 각 부분 사이에 서로 연결된) 마디.2. 〔형태소〕 단락(段落).
3. [양] 구분되어 나누어진 사물이나 문장을 세는 데 쓰임.
① 자체에서 단독으로 구분된 물체에 쓰임.
② 수업의 시간 수를 셀 때 쓰임.
4. [명] 명절(名節). 절기(節氣).
5. 〔형태소〕 불필요한 부분을 삭제하다.
6. 〔형태소〕 절약하다. 아끼다.
7. 〔형태소〕 사항(事項).
[부연설명] 주로 기타 단음절 단어와 함께 쓰임.
8. 〔형태소〕절개와 지조.
9. [양] 노트(knot). [항속(航速)을 세는 단위로, 한 시간에 1해리(1852m)를 달리는 속도를 가리키며, 부호는 kn을 사용함].
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
送客的韩语翻译
동사 손님을 배웅하다.送脚的韩语翻译
동사 운송하다. 배달하다.送回的韩语翻译
동 (사람을) 돌려보내다.韩国国防...送别的韩语翻译
이합동사 (멀리 떠나는 사람을) ...送走的韩语翻译
동사 배웅하다.送做堆儿的韩语翻译
옛날, 손윗사람이 손아랫사람의 축첩(...送殡的韩语翻译
동사 (발인시) 영구를 바래다. ...送茶的韩语翻译
동사 손님에게 차를 내 놓다.送风机的韩语翻译
명사 송풍기. 「送风机马达mǎdá...送帐子的韩语翻译
명사 조문(弔問)할 때 갖고 가는...送妆的韩语翻译
동사 혼수(婚需)를 보내다. 시...送气声的韩语翻译
명사 유기음(有氣音). = 送气音...送旧迎新的韩语翻译
성어 묵은 해를 옛것을 보내고 ...送暖偷寒的韩语翻译
〔성어〕 1. 따뜻한 것을 보내고 추...送货的韩语翻译
동 상품을 보내다. 배달하다.我们...送检的韩语翻译
동사 검사받으러 보내다.送灶的韩语翻译
동사 ‘灶王爷’(조왕신)를 제사하...送贿的韩语翻译
동사 뇌물을 주다.送故迎新的韩语翻译
☞ 送旧jiù迎新送铜的韩语翻译
동사 (도박에서) 돈을 잃다.