送脚的韩语
拼音:sòng jiǎo韩语翻译
[동사] 운송하다. 배달하다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
脚(jiǎo)的韩语翻译:
1. [명] (사람, 동물의) 발.2. 〔형태소〕 밑. 아래. 다리. [물체의 아랫부분 또는 물체를 지지하는 사물을 가리킴].
3. 〔형태소〕 남은 폐기물. 찌꺼기. 여분(餘分). 나머지.
4. 〔형태소〕 체력(體力)으로 옮기는 것과 관련 있는 것.
5. [양] 발로 찬 횟수를 세는 데 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
送别的韩语翻译
이합동사 (멀리 떠나는 사람을) ...送羹饭的韩语翻译
☞ 送鬼guǐ送粪的韩语翻译
동사 거름을 내다. 두엄을 내다.送佛送到西天的韩语翻译
속담 일을 할 바에는 철저히 끝까...送妆的韩语翻译
동사 혼수(婚需)를 보내다. 시...送殓的韩语翻译
동사 납관(納棺)하다.送祟的韩语翻译
☞ 送鬼guǐ送礼的韩语翻译
이합동사 선물을 보내다. 부연설명...送三的韩语翻译
명사 사람이 죽은 뒤 사흘 만에 ...送君千里, 终须一别的韩语翻译
속담 천리까지 배웅해도 마침내는 ...送究的韩语翻译
☞ 送案àn送盘川的韩语翻译
죽은 사람에게 노자를 주는 의식. ...送贿的韩语翻译
동사 뇌물을 주다.送上的韩语翻译
동사 (1) 바치다. 드리다. (2...送故迎新的韩语翻译
☞ 送旧jiù迎新送还的韩语翻译
동사 (주로 물건을) 송환하다. ...送茶的韩语翻译
동사 손님에게 차를 내 놓다.送脚的韩语翻译
동사 운송하다. 배달하다.送节的韩语翻译
동 1. 계절(季節)이 바뀌다.2...送祟单的韩语翻译
명사 밤에 잘 우는 아이를 가진 ...