送帐子的韩语
拼音:sòng zhàng zǐ韩语翻译
[명사] 조문(弔問)할 때 갖고 가는 천. [친척·친구는 장의(葬儀)로 일 장(一丈) 길이의 천을 가지고감. 북경(北京)에서는 시신을 안치한 방에 걸어 그 수가 많은 정도를 가지고 생전의 인망(人望)이 두터웠음을 과시하였음]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
送香火儿的的韩语翻译
명사 담배 시중꾼. 옛날, 북경...送经的韩语翻译
동사 경험을 남에게 전해 주다.送妆的韩语翻译
동사 혼수(婚需)를 보내다. 시...送上的韩语翻译
동사 (1) 바치다. 드리다. (2...送报员的韩语翻译
명사 전보 통신원 배달원 . = ...送机的韩语翻译
동사 홍콩방언 공항에 가서 전송...送走的韩语翻译
동사 배웅하다.送羹饭的韩语翻译
☞ 送鬼guǐ送旧迎新的韩语翻译
성어 묵은 해를 옛것을 보내고 ...送料辊的韩语翻译
명사 〈기계〉 물건을 실어 보내는 ...送粪的韩语翻译
동사 거름을 내다. 두엄을 내다.送老家去的韩语翻译
비유 골로 황천으로 보내다. 죽...送亲的韩语翻译
동사 (전통 혼례시) 신부측 친족...送气音的韩语翻译
명 언어 거센소리. 유기음(有...送别的韩语翻译
이합동사 (멀리 떠나는 사람을) ...送话的韩语翻译
동사 (이야기를 잘못하여) 사람들...送佛送到西天的韩语翻译
속담 일을 할 바에는 철저히 끝까...送脚的韩语翻译
동사 운송하다. 배달하다.送死的韩语翻译
동 〔口語〕 죽음을 자초하다.= ...送礼的韩语翻译
이합동사 선물을 보내다. 부연설명...