韩语翻译
【성어】 천지와 양심을 걸고 맹세하다.
分词翻译:
天地(tiān dì)的韩语翻译:
[명] 1. 천지(
天地). 하늘과 땅.
震动天地。 - 천지를 진동시키다.天地
英雄气,
千秋上凛然。 - 천지간 영웅의 기개여, 천 년이 지나도 위엄이 있구나.天地
之间我的眼里只有你。 - 이 세상에 내 눈에는 당신만이 있을 뿐이야.2. 〔비유〕 세상. 세계. 경지. [사람의 활동 범위를 나타냄].
这里是我的
小天地。 - 여기는 나의 작은 세계야.
人类基因草图的
公布为生物技术的
发展开辟了广阔天地。 - 인류의 게놈지도 발표는 생물기술의 발전에 광활한 세계를 열었다.
这给他们在国内的
市场提供了
广阔的天地。 - 이것은 그들에게 국내시장에서 넓은 활동 범위를 제공해 주는 것이다.3. 〔방언〕 지경. 형편. 상태. 상황. 국면.
为何你
竟落到这般绝境? - 왜 당신은 이 지경까지 몰락했습니까?我
真想不到事情会发展到
这个天地 - 나는 일이 이 지경까지 확대될 줄은 전혀 생각하지도 못했다.
为什么事情会发展到这
个天地? - 무엇 때문에 일이 이 지경까지 확대되었습니까?
良心(liáng xīn)的韩语翻译:
[명] 양심(良
心).我
曾经做过违背良心的事。 - 나는 일찍이 양심을 저버린 일을 한 적이 있다.
人不能没有良心。 - 사람이 양심이 없어서는 안 된다.我
不是没有良心的人。 - 나는 양심이 없는 사람이 아니다.我
只是说了
一句良心话。 - 나는 단지 양심적인 말을 한마디 한 것 뿐이다.