提交的韩语
拼音:tí jiāo韩语翻译
[동] 제출(提出)하다. 회부(回附)하다.
[부연설명] ‘提交+토론, 결정, 처리 등이 필요한 문제’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘提交+토론, 결정, 처리 등이 필요한 문제’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 我向老板提交了辞职报告。 - 나는 사장에게 사직 보고를 제출했다.
- 企业应当向海关提交出口许可证件。 - 기업은 반드시 세관에 수출 허가증을 제출해야 한다.
- 他重新把报告提交上去了。 - 그는 다시 보고서를 제출하였다.
- 他已经向政府提交了此次危机的解决方案。 - 그는 이번 위기의 해결 방안을 이미 정부에 제출하였다.
- 一百多个专家参加了各种活动,并提交了近百篇论文。 - 100여명의 전문가들은 각종 활동에 참가함과 동시에 100편에 가까운 논문을 제출하였다.
- 委员会将在9月8日正式向布什总统提交建议。 - 위원회에서는 9월 8일 부시 대통령에게 정식으로 건의를 제출할 것이다.
分词翻译:
提(tí)的韩语翻译:
1. [동] (손으로 손잡이나 끈, 줄 등이 있는 물체를) 집어올리다. 들다. 쥐다. 들어올리다.[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔형태소〕 (사물을 아래에서 위로) 높이다. 옮기다. 이동시키다. 끌어올리다.
3. [동] 〔형태소〕 (정해진 날짜나 시간을) 앞당기다. 당겨서 미리 하다.
4. [동] (생각이나 의견 등을) 내(놓)다. 꺼내다. 제안(提案)하다. 제기(提起)하다.
[부연설명] ‘提+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (물건이나 돈 등을) 꺼내다. 뽑아내다. (되)찾다. 뽑다. 인출하다.
[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (범인을 수감된 장소에서) 꺼내다. 밖으로 나오게 하다. 풀어주다. 불러내다.
7. [동] (마음속의 생각이나 의견 등을) 말하다. 꺼내다. 올리다. 언급(言及)하다.
[부연설명] ‘提+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
8. 〔형태소〕 수직으로 기름이나 술 등의 액체를 퍼 낼 때 쓰는 손잡이가 긴 측량 도구.
9. [명] 한자 획(畵)의 한 종류. [왼쪽에서 오른쪽 위로 비껴 올라간 획으로 모양은 ‘丿’임].
10. [명] 성(姓).
交(jiāo)的韩语翻译:
1. [동] 주다. 내다. 넘기다. 교부하다. 제출하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있으며, 중첩할 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 두 개의 목적어를 가질 수 있음. ④ ‘交’ 뒤에 ‘给’를 쓰게 되면 주로 두 개의 목적어를 가짐.
2. [동] (어떤 시간이나 계절이) 되다.
3. [동] 교차(交叉)하다. 연결하다.
[부연설명] 뒤에 자주 ‘于’가 붙으며, 때에 따라 앞에 ‘相’이 더해짐.
4. [명] 경계. 맞닿는 곳. 교차점. [서로 교차하거나 맞닿는 시간 또는 장소을 뜻함].
5. [동] 사귀다. 교제하다.
6. 〔형태소〕 우정. 사귐. 교제.
7. 〔형태소〕 (사람이) 성교( * )하다. (동물이) 교배(交配)하다.
8. 〔형태소〕 서로.
9. 〔형태소〕동시에. 일제히. [무언가가 발생함을 표시함].
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
提回的韩语翻译
동사 (예금을) 찾다 인출하다 .提捞的韩语翻译
동사 (유정에서 원유를) 퍼올리다...提词的韩语翻译
동사 〈연극〉 (연극 공연시 배우에...提手的韩语翻译
명 〔~儿〕 재방변(才傍邊). ...提线戏的韩语翻译
명사 망석중이극. 인형에 실을 ...提线木偶的韩语翻译
명사 망석중이.提请的韩语翻译
동사 제청하다. 요청하다. 「提请...提媒的韩语翻译
☞ 提亲qīn提着的韩语翻译
동사 (이야기를 꺼내) 약점을 언...提钟的韩语翻译
명사 손잡이가 달려 있는 탁상시계...提法的韩语翻译
명사 제기 방식. 계통적 설명. ...提水站的韩语翻译
명사 양수장(揚水場).提要钩玄的韩语翻译
〔성어〕 상세(詳細)하고 간결(簡潔)...提选的韩语翻译
동사 (좋은 것을) 고르다. 선택...提黑道白的韩语翻译
동사 어쩌니저쩌니 시비하다. 이러...提东道西的韩语翻译
이러쿵저러쿵 말하다. 이런 말 저런 ...提药的韩语翻译
명사 흥분제(興奮劑).提携的韩语翻译
동사 (1) (아이를) 손잡고 가다...提人家的韩语翻译
☞ 提亲qīn提票的韩语翻译
☞ 拘jū票