为期不远的韩语
拼音:wéi qī bù yuǎn韩语翻译
【성어】 예정일까지 얼마 남지 않았다. 기한이 가까워지다.分词翻译:
为期(wéi qī)的韩语翻译:
[동] (…을) 약속한 날짜로 삼다. 기한(期限)으로 하다.[부연설명] ‘为期+시간(時間)’의 형식으로 씀.为期一个月的演出终于结束了。 - 한 달을 기한으로 하는 공연이 마침내 끝났다.他们要参加一个为期三天的培训。 - 그들은 3일을 기한으로 하는 훈련에 참가할 것이다.首尔将举办为期3天的纺织展会。 - 서울에서 3일을 기한으로 하는 방직 전시회가 개최될 것이다.日本总理将开始为期两天的对华正式访问。 - 일본 총리가 이틀 기간으로 중국을 정식 방문할 것이다.不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
远(yuǎn)的韩语翻译:
1. [형] (공간적 또는 시간적으로) 멀다. 오래다. 아득하다.[부연설명] ‘사물/장소+远’의 형식으로 쓰며, 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
2. [형] (관계 또는 사이가) 가깝지 않다. 밀접(密接)하지 않다. 소원(疏遠)하다.
3. [형] (차이의 정도가) 크다. 심하다.
4. 〔형태소〕 가깝지 않다. 멀리하다.
5. [명] 성(姓).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
为国的韩语翻译
동사 문어 나라를 다스리다.为盼的韩语翻译
동사 격식 희망하다. 바라다. ...为学的韩语翻译
동사 문어 학문하다. 학문에 힘...为感的韩语翻译
동 〔書面語〕 고맙게 여기다. 감...为期的韩语翻译
동 (…을) 약속한 날짜로 삼다....为生的韩语翻译
동사 생업으로 하다. 생활하다. ...为啥的韩语翻译
대사 방언 왜. 어째서. 「为啥...为什么的韩语翻译
대사 무엇 때문에. 왜. 어째서....为了的韩语翻译
개 …하기 위하여. …을 위해서....为我的韩语翻译
명 철학 전국시대(戰國時代) ...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为嘴头子食的韩语翻译
명사 군음식. 군것질. 주전부리.为人捉刀的韩语翻译
성어 남을 위해 칼을 잡다; 남에...为人一条路, 惹人一堵墙的韩语翻译
속담 남을 위하면 자기 길도 열리...为口丧生的韩语翻译
〔詞組〕 생계(生計) 때문에 목숨을 ...为质的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为国为民的韩语翻译
〔詞組〕 사리(私利)를 꾀하지 않고 ...为人道德的韩语翻译
문어 사람으로서 당연히 갖추어야 ...为据的韩语翻译
동사 문어 증거 근거 로 삼다....为凭的韩语翻译
동 증거로 삼다. 근거로 삼다.=...