为时太早的韩语
拼音:wéi shí tài zǎo韩语翻译
分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
时(shí)的韩语翻译:
1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).
太(tài)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 높다. 크다.2. 〔형태소〕 극히. 아주. 매우. 제일. 대단히. 가장.
3. 〔형태소〕 (신분이나 항렬이) 가장 높다. 최고다.
4. [부] 매우. 몹시. 아주. 지나치게. 심하게. 대단히.
① 어떤 기준이나 한도를 넘어 정도가 매우 지나친 것을, 나타낸 것으로 주어(主語) 뒤에서만 쓸 수 있음. 긍정(肯定) 형식과 부정(否定) 형식을 모두 쓸 수 있음.
② 정도나 상태가 극히 높음을 나타낸 것으로, 주어(主語) 뒤에서만 쓸 수 있음. 깊이 감동하여 찬양하는 것을 나타내며, 긍정(肯定) 형식에서만 쓸 수 있음.
③ 부정(否定) 형식에만 쓸 수 있으며, 완곡한 어기(語氣)를 내포하고 있음.
5. [양] 테라(tera). [10의 12제곱을 말함].
6. [명] 성(姓).
早(zǎo)的韩语翻译:
1. [명] 아침. [기상학(氣象學)에서는 5시부터 8시까지를 가리킴].2. [부] 이미. 오래전에. 벌써. 일찍이. 일찌감치.
[부연설명] 주어 뒤에서만 쓸 수 있음.
3. [형] (시간이) 앞서다. 일찍의.
4. [형] (일정한 시간보다) 앞서다. 이르다.
[부연설명] ‘사람/사물+早’의 형식으로 쓰임.① 뒤에 시량사(時量詞)를 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [형] 안녕하세요. [아침에 만날 때 하는 인사말].
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
为然的韩语翻译
동사 문어 그렇게 여기다. 옳다...为由的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为荷的韩语翻译
동사 문어 격식 고맙게 생각하...为期不远的韩语翻译
성어 예정일까지 얼마 남지 않았다...为重的韩语翻译
동사 (주로 ‘以’와 같이 쓰여)...为鬼为蜮的韩语翻译
성어 음험하여 사람을 해치다.为法的韩语翻译
동사 문어 (1) 법을 만들다. ...为学的韩语翻译
동사 문어 학문하다. 학문에 힘...为…起见的韩语翻译
…의 견지에서 목적으로 . …하기 위...为我的韩语翻译
명 철학 전국시대(戰國時代) ...为数的韩语翻译
수량 수적(數的) 으로 헤아려 계산해...为着的韩语翻译
☞ 为了为时过早的韩语翻译
성어 시기상조(時期尙早). 「现在...为慰的韩语翻译
동사 격식 안심하다. 위안이 되...为护的韩语翻译
동사 문어 감싸다. 비호(庇護)...为患的韩语翻译
동사 재앙을 초래하다. 화를 빚어...为小失大的韩语翻译
성어 작은 것 때문에 큰 것을 잃...为祷的韩语翻译
동사 격식 빌다. 기원(祈願)하...为的是的韩语翻译
접속 …하기 위해서이다. …때문이...为丛驱雀的韩语翻译
☞ 为渊驱鱼, 为丛驱雀